Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Am a Pilgrim исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Am a Pilgrim (оригинал Willie Nelson)

Я паломник (перевод Алекс)

I am a pilgrim and a stranger
Я паломник и странник,
Traveling through this wearisome land
Путешествующий по этой утомленной земле,
And I've got a home in that yonder city, good Lord
И у меня есть дом в далеком городе, Боже,
And it's not (good Lordy it's not) not made by hand
И он не рукотворный (Боже, нет), не рукотворный.


I got a mother, a sister and a brother
У меня есть мать, сестра и брат,
Who have gone to that sweet home
Которые ушли в этот милый дом,
And I am determined to go and see them, good Lord
И я полон решимости пойти и увидеть их, Боже,
Over on (good Lordy over on) that distant shore
На (Боже мой), на том далеком берегу.


As I go down to that river Jordan
Когда я спускаюсь к реке Иордан,
Just to bathe my weary soul
Чтобы омыть свою уставшую душу,
If I could touch but just the hem of His garment, good Lord
Если бы я только мог коснуться хотя бы края Его одежды, Боже!
I believe (good Lordy I believe) that it would make me whole
Я верю (Боже, я верю), что это исцелит меня.


Now when I'm dead, laying in my coffin
Теперь, когда я умер и лежу в гробу,
All of my friends all gather round
Все мои друзья собираются вокруг.
They can say that he's just laying there sleeping, good Lord
Они могут сказать: "Он просто лежит и спит, Боже!
Sweet peace (Lordy sweet peace) his soul is found
Его душа упокоилась с миром (Господи, с миром), упокоилась с миром".
Х
Качество перевода подтверждено