Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Be That as It May исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Be That as It May (оригинал Willie Nelson feat. Paula Nelson)

Как бы то ни было (перевод Алекс)

Oh, oh it's cold outside
О, о, на улице холодно,
And the hardest part is I
И самое плохое — это что я
Can't take away the chill in the night
Не могу избавиться от холода этой ночью
And I've been pining on and on
И тоскую вновь и вновь
How everything is wrong
О том, что всё не так,
As if to throw away everything I own
Как будто я выбрасываю всё, что у меня есть.


And the weather changed again
Погода снова изменилась,
But the city looks the same
Но город выглядит так же,
Though I can't find the sun
Хотя я не могу разглядеть солнце
From the chill in the air
От холода в воздухе.
Be that as it may, I've fallen on better days [2x]
Как бы то ни было, я знавал и лучшие времена. [2x]


Nowhere is a place
Нигде — это место,
Somewhere hidden in the face
Скрытое где-то на моем лице
Of every dream I've had that doesn't quite exist
Из-за каждой моей мечты, которая едва жива,
It doesn't pay to blink
Не стоит и моргать,
Cause it's later than you think
Потому что уже позже, чем ты думаешь.
You're whole life could change with or without me
Вся твоя жизнь может измениться со мной или без меня.
A promise is a lie
Обещание — это ложь
With a prettier disguise
В более красивой обертке,
Like I'll love you
Что я буду любить тебя
For the rest of my life
Всю оставшуюся жизнь.


Be that as it may, I've fallen on better days [2x]
Как бы то ни было, я знавал и лучшие времена. [2x]


Six o'clock in the morning and here I am
Шесть часов утра, и вот он я.
Morning without warning once again
Снова утро без предупреждения,
So I'm playing it cool
Так что я делаю вид, что мне всё равно.
I'm playing it down cause it's easier on me
Я всё преуменьшаю, потому что мне легче,
All the way around
Когда всё наоборот.


And I don't wanna say goodbye
Я не хочу прощаться,
But I'm tired of this and I
Но мне это надоело, и
I'm running out of time.
У меня заканчивается время.
I'd fly if only I could fly
Я бы летал, если бы умел летать,
But I barely walk this time, I'm running out of time
Но сейчас я едва хожу, и у меня заканчивается время.


It feels like dying I feel like crying
Такое чувство, что я умираю, мне хочется плакать.
I'm running out of time
У меня заканчивается время.
Х
Качество перевода подтверждено