Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How Long Have You Been There исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How Long Have You Been There (оригинал Willie Nelson)

Как давно ты уже здесь (перевод Алекс)

I've been walking in the shadows for so long that I forgot the sun can shine
Я бродил среди теней так долго, что забыл, как светит солнце.
I've turned away from everone and everything that wanted to be mine
Я отворачивался от всех и каждого, кто хотел быть моим.
Somehow I always shot my eyes and heart to everything that I could share
Я умудрялся закрывать глаза и сердце от всего, что мог бы разделить.
Now I'm standing still and I'm wondering just how long have you been there
Теперь я застыл в удивлении: как давно ты уже здесь...


And every path I've taken I have turned around and quickly closed the door
Поэтому я каждый раз шел обходным путем и быстро закрывал дверь.
It seems as though I knew if I ever stop to feel I want more
Кажется, как будто я знал, что когда я перестану чувствовать, то захочу большего.
I kept a steady run so my eyes could never focus anywhere
Я постоянно куда-то бежал, поэтому мои глаза ни на чем не могли сфокусироваться.
Now I'm standing still and I'm wondering just how long have you been there
Теперь я застыл в удивлении: как давно ты уже здесь...


How long have you been standing there protecting me from love that shouldn't be
Как давно ты стоишь здесь, защищая меня от любви, которой не должно быть.
Knowing all alone that I could realize that you were meant for me
Зная всё это время, что я мог бы догадаться, что ты создана для меня.


Now I've got to mend every broken fence and bridge that I have burned
Теперь я должен починить каждый сломанный забор и мост, который я сжег.
I've got to clear away the cobwebs in my heart so I can start to learn
Я должен смахнуть паутину в своем сердце, чтобы я начал понимать,
For I realize that you've been waiting just to teach me how to care
Потому что я осознаю, что ты только и ждешь, чтобы научить меня любви.
Now I'm standing still and I'm wondering just how long have you been there [2x]
Теперь я застыл в удивлении: как давно ты уже здесь... [2x]
Х
Качество перевода подтверждено