Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Moonlit Floor исполнителя (группы) Lisa (of BLACKPINK)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Lisa (of BLACKPINK):
    • Moonlit Floor
    • New Woman

    По популярности:
  • Lady Gaga
  • Lana Del Rey (Лана Дель Рей)
  • Linkin Park
  • Lil Peep
  • Lady Gaga & Bruno Mars
  • Lil Peep & XXXTentacion
  • Lola Young
  • Limp Bizkit
  • LP
  • Lil Wayne
  • Leonard Cohen
  • Louis Armstrong
  • Lara Fabian
  • Led Zeppelin
  • Little Big
  • Lindemann
  • Luis Fonsi
  • Los Del Rio
  • Loreen
  • Lykke Li
  • Lil Nas X
  • Lord Huron
  • Lorde
  • Lewis Capaldi
  • Lenny Kravitz
  • Lily Allen
  • Lil Jon
  • LMFAO
  • LaFee
  • Lionel Richie
  • Lesley Gore
  • Linked Horizon
  • Las Ketchup
  • Laura Branigan
  • Lenka
  • Lil Tecca
  • Lauv
  • Little Mix
  • Lacrimosa
  • Lost Frequencies
  • La Bouche
  • Los Lobos
  • Лэйна
  • livingston
  • Lifehouse
  • LSD
  • Lisa (of BLACKPINK)
  • Lukas Graham
  • Laufey
  • Little Richard

Moonlit Floor (оригинал Lisa (of BLACKPINK))

Залитый лунным светом пол (перевод VeeWai)

Oo-la-la-la!
У-ля-ля-ля!
Oo-la-la-la!
У-ля-ля-ля!
Imma need to hear you say it out loud
Произнеси моё имя вслух,
Cuz I love it when my name slips out your mouth,
Я люблю, как оно срывается с твоих губ,
Love it when your eyes caress my body,
Люблю, когда твои глаза ласкают моё тело,
Right before you lay your kisses on me.
Прежде чем ты осыплешь меня поцелуями.
Green eyed French Boy got me trippin,
Зеленоглазый француз свёл меня с ума.
How you skin is always soft?
Как твоя кожа всегда такая нежная?
How your kisses always hit?
Как твои поцелуи всегда такие страстные?
How you know just where to—
Как ты знаешь, куда именно...
Green eyed French Boy got me trippin,
Зеленоглазый француз свёл меня с ума
I love that accent off your lips,
Акцентом твоих губ,
How your tongue do all those tricks?
Как твой язык всё это умеет?
How you know just where to—
Как ты знаешь, куда именно...
Kiss me, under the Paris twilight.
Целуй меня в парижских сумерках.
Kiss me, out on the moonlit floor.
Зацелуй меня на залитом лунным светом полу.
Kiss me, under the Paris twilight.
Целуй меня в парижских сумерках.
(uh-huh)
(Ага)
So kiss me.
Целуй же меня!
Cute fit in the whip, to the flight, to the sky, never down, baby check my stats,
И наряд, и тачка под стать звезде, я на высоте, малыш, сверься со статистикой,
Truth is, I wasn't tryna to meet nobody, baby, I was there to get my bag,
Я вообще-то не собиралась ни с кем встречаться, малыш, я приехала сюда зарабатывать.
But when I saw you I was like ‘I like that',
Но увидела тебя и решила: "Мне нравится".
Wasn't tryna break, baby, I fought back,
Я не собиралась сдаваться, я сопротивлялась,
But when I heard u say ‘bonjour bebe' I was like damn!
Но, когда услышала твоё: "Бонжур, бебе!" — успела лишь подумать: "Чёрт..."
Green eyed French Boy got me trippin,
Зеленоглазый француз свёл меня с ума.
How you skin is always soft?
Как твоя кожа всегда такая нежная?
How your kisses always hit?
Как твои поцелуи всегда такие страстные?
How you know just where to—
Как ты знаешь, куда именно...
Green eyed French Boy got me trippin,
Зеленоглазый француз свёл меня с ума
I love that accent off your lips,
Акцентом твоих губ,
How your tongue do all those tricks?
Как твой язык всё это умеет?
How you know just where to—
Как ты знаешь, куда именно...
Kiss me, under the Paris twilight.
Целуй меня в парижских сумерках.
Kiss me, out on the moonlit floor.
Зацелуй меня на залитом лунным светом полу.
Kiss me, under the Paris twilight.
Целуй меня в парижских сумерках.
So kiss me.
Целуй же меня!
Oooo, them French boys got me trippin,
У-у-у, французские парни сводят меня с ума, у-ля-ля-ля,
Oooo, them French boys got me trippin,
У-у-у, французские парни сводят меня с ума, у-ля-ля-ля,
Oooo, them French boys got me trippin,
У-у-у, французские парни сводят меня с ума, у-ля-ля-ля,
Oooo, them French boys got me trippin.
У-у-у, французские парни сводят меня с ума, у-ля-ля-ля.
Kiss me, under the Paris twilight.
Целуй меня в парижских сумерках.
Kiss me, out on the moonlit floor.
Зацелуй меня на залитом лунным светом полу.
Kiss me, under the Paris twilight.
Целуй меня в парижских сумерках.
So kiss me.
Целуй же меня!
Х
Качество перевода подтверждено