Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mantra исполнителя (группы) JENNIE

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mantra (оригинал JENNIE)

Мантра* (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
Pretty, pretty, pretty, pretty...
Красотка, красотка, красотка, красотка...


[Chorus:]
[Припев:]
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.,
Это мантра красотки, это рисовка, я только что прилетела в Лос-Анджелес,
Pretty girls don't do drama 'less we wanna, it'll be depending on the day.
Красотки не устраивают сцен, если только не хотят сами, по настроению.
Pretty girls packed in a Defender, know I'ma defend her, never let her catch no stray,
Красотки уселись в "Дефендер", и свою подругу я буду дефать, она не попадёт под раздачу, 1
This that pretty-girl mantra, she's that stunna, make you wanna swing both ways.
Это мантра красотки, которая сражает так, что хочется даже сменить ориентацию.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Mix me with the drama, (Drama)
Втянешь меня в скандалы — (Скандалы)
Check you like commas. (Ah-ah, ah-ah)
Я поставлю тебя на место, как запятые. (А-а-а)
My clothes are pajamas ('Jamas)
Мои наряды как пижамы, (Пижамы)
Straight from the cold plunge. (Ah-ah, ah-ah)
Свежие, как холодная ванна. (А-а-а)
Daytime baddie use her mind,
Днём симпатяжка пользуется мозгами,
Quick switch of the fit for the night, (Night)
Но мгновенно переобувается на ночь, (ночь)
Swеrvin' through the lane, we'll bе twenty minute late
Мы уже на трассе, опоздаем минут на двадцать,
'Cause we had to do an In-N-Out drive-by.
Потому что надо было заехать в "Ин-энд-аут авто". 2


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
It's not that deep (Deep), I'm not that drunk, (Drunk)
Всё не так уж сложно, (Сложно) я не такая уж пьяная, (Пьяная)
Sometimes, girls just gotta have fun,
Просто девочкам иногда надо веселиться.
Throw it back, all that ass,
Потрясти всей попой, что им досталась,
Me and my sis, way too attached.
Я и моя сестрёнка не разлей вода.
It's not that deep (Deep), we're not that dumb, (Dumb)
Всё не так уж сложно, (Сложно) мы не такие уж глупые, (Глупые)
Look at them Bonnies on the run,
Только гляньте на этих Бонни в бегах, 3
Inside glowin' like the sun, (Sun)
Мы светимся изнутри, будто солнце, (Солнце)
You're gonna feel this every day. (Day)
И этот свет вы будете видеть каждый день. (День)


[Chorus:]
[Припев:]
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.,
Это мантра красотки, это рисовка, я только что прилетела в Лос-Анджелес,
Pretty girls don't do drama 'less we wanna, it'll be depending on the day.
Красотки не устраивают сцен, если только не хотят сами, по настроению.
Pretty girls packed in a Defender, know I'ma defend her, never let her catch no stray,
Красотки уселись в "Дефендер", и свою подругу я буду дефать, она не попадёт под раздачу,
This that pretty-girl mantra, she's that stunna, make you wanna swing both ways.
Это мантра красотки, которая сражает так, что хочется даже сменить ориентацию.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Love what it feel like (Feel like)
Мне нравится ощущение, (Ощущение)
To be off of the grid like all night,
Когда ты вне зоны доступа, типа, на всю ночь,
Oh, with my bih, like (Bitch, like)
Типа, я и моя подруга, типа, (Стерва)
We ain't even tryna talk no one.
Мы ни с кем не хотим общаться.
Swerve off all the creeps, no weird vibes,
Отшиваем извратов, нам не по пути со странными типами,
We ain't never let it ruin a good time,
Мы не дадим испортить нам веселье,
Ain't nobody gon' dim our good light,
Никто не погасит наш свет, —
This them words we're livin' by.
Это наше кредо, так и живём.


[Chorus:]
[Припев:]
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.,
Это мантра красотки, это рисовка, я только что прилетела в Лос-Анджелес,
Pretty girls don't do drama 'less we wanna, it'll be depending on the day.
Красотки не устраивают сцен, если только не хотят сами, по настроению.
Pretty girls packed in a Defender, know I'ma defend her, never let her catch no stray,
Красотки уселись в "Дефендер", и свою подругу я буду дефать, она не попадёт под раздачу,
This that pretty-girl mantra, she's that stunna, make you wanna swing both ways.
Это мантра красотки, которая сражает так, что хочется даже сменить ориентацию.
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.,
Это мантра красотки, это рисовка, я только что прилетела в Лос-Анджелес,
Pretty girls don't do trauma, no new drama, we already got a full day,
Красотки не страдают от травм, не ищут новых скандалов, у нас весь день расписан,
Pretty girls that you gon' remember, know that you could never, nothing ever trigger me,
Красотки, которых ты точно запомнишь, знают, что ты их никогда не стриггеришь,
This that pretty-girl mantra, she's that stunna, everyone knows she is me.
Это мантра красотки, она сражает наповал, все знают, что это и есть я.


[Outro:]
[Концовка:]
Ha ha ha ha ha ha ha!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Pretty!
Красотка!







* — Мантра — это фраза, которую часто повторяют. Обычно она ассоциируется с медитацией, на ней фокусируются мысли.



1 — Land Rover Defender — все дорожный автомобиль, производившийся британской компанией Land Rover с 1983 до 2016 года.

2 — In-N-Out Burger — американская сеть ресторанов быстрого питания, большая часть точек которой расположена в Калифорнии.

3 — Имеется в виду Бонни Паркер (1910—1934) — американская грабительница банков, прославившаяся со своим партнёром Клайдом Бэрроу, во времена Великой Депрессии.
Х
Качество перевода подтверждено