Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love Is a Cold Wind исполнителя (группы) Roy Orbison

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love Is a Cold Wind (оригинал Roy Orbison)

Любовь – это холодный ветер (перевод Алекс)

Love is a cold wind
Любовь – это холодный ветер,
When it blows away from you
Когда он исходит от тебя.
As you watch it go, it hurts to know
Я смотрю, как он поднимается, и мне больно осознавать,
There's nothing you can do
Что с этим ничего не поделаешь.
You're all alone again
Ты снова совсем один,
And love is a cold wind
И любовь – это холодный ветер.


Love is a rain storm
Любовь – это сильный дождь,
But it only rains on you
Но он льет только на тебя.
And there's no one there who seems to care
Кажется, что никому нет дела,
No one to pull you through
Никто не пустит тебя к себе,
And inside you're never warm
И ты никогда не согреешься внутри,
‘Cause love is a rain storm
Потому что любовь – это сильный дождь.


But when she was here
Но когда она была рядом,
Love was a breezy morning
Любовь была ветреным утром,
Filled with the sun
Наполненным солнцем,
Warm as her smile
Тёплым, как её улыбка,
But now it's done
Но теперь она исчезла...


Love is a cold wind as it blows away from
Любовь – это холодный ветер, когда он исходит от тебя,
So you find your way to yesterday
Поэтому ты будешь возвращаться во вчерашний день.
What else is there to do
Что ещё остается делать?
You're all alone again and love is a cold wind
Ты совсем один, и любовь – это холодный ветер.


But when she was here
Но когда она была рядом,
Love was abreezy morning
Любовь была ветреным утром,
Filled with the sun
Наполненным солнцем,
Warm as her smile
Тёплым, как её улыбка,
But now it's done
Но теперь она исчезла...


Love is a cold wind
Любовь – это холодный ветер,
As it blows away from you
Когда он исходит от тебя.
As you watch it go
Я смотрю, как он поднимается, и мне больно осознавать,
It hurts to know
Что с этим ничего не поделаешь.
There's nothing you can do
Ты снова совсем один,
And you're all alone again and love is a cold wind
И любовь – это холодный ветер.


You're all alone again and love is a cold wind.
Ты снова совсем один, и любовь – это холодный ветер.
Х
Качество перевода подтверждено