Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Indian Wedding исполнителя (группы) Roy Orbison

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Indian Wedding (оригинал Roy Orbison)

Индейская свадьба (перевод Алекс)

There once was an Indian brave by the name of Yellow Hand
Жил-был храбрый индеец по имени Жёлтая Рука.
He fell in love with a maiden know as White Sands
Он влюбился в девушку, известную как Белые Пески.
They vowed their love would last forever more
Они поклялись друг другу, что их любовь будет вечной,
Then came the day that they had waited for.
А потом настал день, которого они ждали.


Yellow Hand brought her a golden feather
Жёлтая Рука принёс ей золотое перо.
White Sands said a prayer for good weather
Белые Пески помолилась, чтобы была хорошая погода.
The ceremonial dance grew loud and strong
Ритуальный танец был громким и энергичным,
Then Yellow Hand began their wedding song.
А потом Жёлтая Рука запел их свадебную песню:


Tonight, tonight
“Сегодня ночью, сегодня ночью
We will be one
Мы станем одним целым.
We'll walk in the land of the midnight sun
Мы уйдём в край полуночного солнца.
Oh White Sands
О, Белые Пески,
Come hold my lonely hand
Подойди и возьми мою одинокую руку!”


Then they left the warmth of the raging fire
А потом они покинули тепло горящего костра
And rode into the hills climbing higher
И поскакали на возвышающийся холм,
And suddenly the snow came swirling down
Но неожиданно поднялась снежная буря,
They were lost the trail could not be found.
И они сбились с пути и не могли найти его.


Tonight, tonight
“Сегодня ночью, сегодня ночью
We will be one
Мы станем одним целым.
We'll walk in the land of the midnight sun
Мы уйдём в край полуночного солнца.
Oh White Sands
О, Белые Пески,
Come hold my lonely hand
Подойди и возьми мою одинокую руку!”


They never returned from Paradise
Они так и не вернулись из Рая.
They went to their places in the sky
Они обрели свое место на небесах,
And the old ones still say when the snowflakes fly
И старики до сих пор говорят, когда начинает кружить снег,
If you'll listen close you'll hear him cry:
Что, если прислушаться, можно услышать, как он плачет:


Tonight, tonight
"Сегодня ночью, сегодня ночью
We will be one
Мы станем одним целым.
We'll walk in the land of the midnight sun
Мы уйдём в край полуночного солнца.
Oh White Sands
О, Белые Пески,
Come hold my lonely hand
Подойди и возьми мою одинокую руку!"
Х
Качество перевода подтверждено