Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wie Soll Ich Leben? (Ohne Dich) исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wie Soll Ich Leben? (Ohne Dich) (оригинал Semino Rossi)

Как мне жить? (Без тебя) (перевод Сергей Есенин)

Der Weg zu Gefühl ist weit
Путь к чувству далёк,
Und Liebe braucht sehr viel Zeit
И любви нужно очень много времени.
Dein Lächeln vertröstet mich
Твоя улыбка обнадёживает меня
Auf irgendwann
На будущее.


Doch ich will dich immer spürn
Но я хочу, чтобы ты всегда была
Ganz nah bei mir
Рядом со мной.
Ich träume bei Tag und Nacht,
Я мечтаю днём и ночью,
Doch nur von dir
Но только о тебе.


Sag, wo liegt das Land,
Скажи, где находится страна,
In dem ich dich lieben kann
В которой я смогу любить тебя.
Sag, wann fängt
Скажи, когда начнётся
Die wahre Zärtlichkeit für uns an
Настоящая нежность для нас.
Und wenn mein Herz
И когда моё сердце
Mich nach dir fragt
Спрашивает меня о тебе,
Dann sag mir wie soll ich leben
Ответь, как мне жить,
Wenn ich dich nicht hab
Если у меня нет тебя.


Der Zauber der ersten Nacht
Очарование первой ночи,
Wenn Sehnsucht dich wehrlos macht
Когда тоска делает тебя беззащитной –
Schon einmal hat dein Gefühl
Уже однажды твоё чувство
Das Spiel verlorn
Проиграло эту игру.


Doch gestern das ist vorbei
Но это в прошлом,
Denk nicht mehr dran
Не думай больше об этом!
Komm in meinen Arm
Упади в мои объятья,
Und alles fängt erst an
И всё начнётся сначала.


Sag, wo...
Скажи, где...


Sag, wo kann ich dich lieben?
Скажи, где я смогу любить тебя?
Sag, wann kann ich bei dir sein?
Скажи, когда я смогу быть с тобой?
Und wenn mein Herz
И когда моё сердце
Mich nach dir fragt
Спрашивает меня о тебе,
Dann sag mir, wie soll ich leben,
Ответь, как мне жить,
Wenn ich dich nicht hab
Если у меня нет тебя.
Х
Качество перевода подтверждено