Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Va, Pensiero – Die Sehnsucht Wird Siegen исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Va, Pensiero – Die Sehnsucht Wird Siegen (оригинал Semino Rossi)

Лети, мысль – страсть победит (перевод Сергей Есенин)

Va, pensiero — Gedanken, sie fliegen
Лети, мысль — мысли летят
Hin zu dir auf den Flügeln meiner Liebe
К тебе на крыльях моей любви.


Va, pensiero — die Sehnsucht wird siegen,
Лети, мысль — страсть победит,
Denn die Liebe, sie kann ganz allein
Ведь только любовь может
Uns zwei befrei'n
Нас двоих освободить.


Va, pensiero — wir seh'n uns bald wieder
Лети, мысль — мы скоро увидимся,
Und der Schmerz unsrer Trennung geht vorüber
И боль нашей разлуки пройдёт.


Va, pensiero — die Sehnsucht wird siegen,
Лети, мысль — страсть победит,
Denn die Liebe, sie kann ganz allein
Ведь только любовь может
Uns zwei befrei'n
Нас двоих освободить.


Viel zu lang, viel zu weit
Слишком долго, слишком сильно
War'n wir getrennt durch Raum und Zeit,
Пространство и время разлучали нас,
Doch die Hoffnung gab ich nie verloren
Но надежду я никогда не терял.
Tag und Nacht dachte ich
Днём и ночью думал я
Immer an uns, immer an dich
Всегда о нас, всегда о тебе.
Hab gewusst, dass der Traum nie zerbricht
Я знал, что эта мечта никогда не разрушится.


Der Gedanke an dich macht mich frei,
Мысль о тебе делает меня свободным,
Denn ich bin mit dem Herzen dabei
Ведь у меня душа лежит к этому.


Va, pensiero — die Sehnsucht wird siegen,
Лети, мысль — страсть победит,
Denn die Liebe, sie kann ganz allein
Ведь только любовь может
Uns zwei befrei'n
Нас двоих освободить.


Ja, die Liebe allein
Да, только любовь
Kann uns beide befrei'n
Может нас с тобой освободить.
Nur die Liebe allein
Только любовь
Lässt uns zwei glücklich sein
Позволит нам двоим быть счастливыми –
Nur die Liebe allein
Только любовь.
Х
Качество перевода подтверждено