Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Heut Für Immer Wär исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Heut Für Immer Wär (оригинал Semino Rossi)

Если бы сегодняшний день длился вечно (перевод Сергей Есенин)

Viele Jahre sind vergangen
Много лет прошло.
Heute sehen wir uns endlich wieder,
Сегодня мы наконец-то снова увидимся,
Dann Geschichten, die von früher,
Будем рассказывать истории о былом
Und wir singen unsre alten Lieder
И петь наши старые песни.
Du lachst mich an:
Ты улыбаешься мне:
"Sag, wo warst du so lang?"
"Скажи, где ты был так долго?"


Wenn heut' für immer wär',
Если бы сегодняшний день длился вечно,
Dann wollte ich so sehr,
То я бы очень хотел,
Dass diese Zeit uns für ewig
Чтобы это время навечно
Im Herzen bleibt
В наших сердцах осталось.


Wenn heut' für immer wär',
Если бы сегодняшний день длился вечно,
Dann wollt' ich immer mehr
То я бы всё больше и больше хотел этого;
Und diese Liebe wird Freundschaft,
И эта любовь становится дружбой,
Die uns vereint,
Которая нас объединяет,
Wenn heut' für immer wär'
Если бы сегодняшний день длился вечно.


Wir sind Freunde fürs Leben,
Мы друзья по жизни,
Auch wenn wir uns oft so lang' nicht sehen
Даже если часто подолгу не видимся.
All die Bilder Freudentränen,
Все эти воспоминания — слёзы радости,
Die Momente kann uns keiner nehmen
Этих моментов никто не может нас лишить.
Wenn wir uns sehen,
Когда мы видим друг друга,
Bleibt die Welt einfach stehen
Мир просто останавливается.


Wenn heut' für immer wär',
Если бы сегодняшний день длился вечно,
Dann wollte ich so sehr,
То я бы очень хотел,
Dass diese Zeit uns für ewig
Чтобы это время навечно
Im Herzen bleibt
В наших сердцах осталось.


Wenn heut' für immer wär',
Если бы сегодняшний день длился вечно,
Dann wollt' ich immer mehr
То я бы всё больше и больше хотел этого;
Und diese Liebe wird Freundschaft,
И эта любовь становится дружбой,
Die uns vereint,
Которая нас объединяет,
Wenn heut' für immer wär'
Если бы сегодняшний день длился вечно.


Auch wenn wir heut' Leb'wohl sagen,
Даже если мы сегодня попрощаемся,
Bin ich bereit,
Я готов к этому,
Denn die Bilder, sie leben in uns
Ведь эти воспоминания будут жить в нас
Für alle Zeit
Всегда.


Wenn heut' für immer wär',
Если бы сегодняшний день длился вечно,
Dann wollte ich so sehr,
То я бы очень хотел,
Dass diese Zeit uns für ewig
Чтобы это время навечно
Im Herzen bleibt
В наших сердцах осталось.


Wenn heut' für immer wär',
Если бы сегодняшний день длился вечно,
Dann wollt' ich immer mehr
То я бы всё больше и больше хотел этого;
Und diese Liebe wird Freundschaft,
И эта любовь становится дружбой,
Die uns vereint,
Которая нас объединяет,
Wenn heut' für immer wär'
Если бы сегодняшний день длился вечно.
Х
Качество перевода подтверждено