Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Das War Unser Sommer исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Das War Unser Sommer (оригинал Semino Rossi)

Это было наше лето (перевод Сергей Есенин)

Ich leb' jeden Tag voll Freude,
Я живу, каждый день наполнен радостью,
Bin dankbar für unsere Jahre
Я благодарен за наши годы.
Jeden Moment genieße ich wie damals
Я наслаждаюсь каждым моментом, как тогда –
Uns're glücklichsten Tage
Наши самые счастливые дни.
Bringt uns auch das Schicksal den Herbst,
Хотя судьба и приносит нам осень,
Uns wärmt noch der Sommer das Herz
Лето ещё согревает наши сердца.


Komm, ich nehm' dich nochmal mit,
Давай, я возьму тебя с собой ещё раз,
Denn das war unser Sommer
Ведь это было наше лето.
Wir träumen uns nochmal zurück,
Мы в мечтах перенесёмся в прошлое ещё раз,
Denn das war unser Sommer
Ведь это было наше лето.
Zu goldenen Tagen, die wir in uns tragen
В золотые дни, которые мы несём в себе,
Im Herzen, solange wir sind
В сердце, пока мы существуем.
Komm, ich nehm' dich nochmal mit,
Давай, я возьму тебя с собой ещё раз,
Denn das war unser Sommer,
Ведь это было наше лето.
Vergiss ihn nicht
Не забывай его!


Ich hab dich dort fürs Leben gefunden,
Я нашёл тебя на всю жизнь
In diesen Nächten
В те самые ночи.
Hab mich verlor'n, verlier mich bis heute
Я пропал, растворяюсь до сих пор
In deinem Lächeln
В твоей улыбке.
Bringt uns auch das Schicksal den Herbst,
Хотя судьба и приносит нам осень,
Uns wärmt noch der Sommer das Herz
Лето ещё согревает наши сердца.


Komm, ich nehm' dich nochmal mit,
Давай, я возьму тебя с собой ещё раз,
Denn das war unser Sommer
Ведь это было наше лето.
Wir träumen uns nochmal zurück,
Мы в мечтах перенесёмся в прошлое ещё раз,
Denn das war unser Sommer
Ведь это было наше лето.
Zu goldenen Tagen, die wir in uns tragen
В золотые дни, которые мы несём в себе,
Im Herzen, solange wir sind
В сердце, пока мы существуем.
Komm, ich nehm' dich nochmal mit,
Давай, я возьму тебя с собой ещё раз,
Denn das war unser Sommer
Ведь это было наше лето.


Diese Zeit begleitet uns noch,
Это время ещё сопровождает нас,
Sie hat uns getragen bis heut
Оно несло нас до сегодняшнего дня.
In manch schwerem Jahr hinter uns
За много тяжёлых лет, оставшихся в прошлом,
Hat uns die Liebe vereint
Любовь объединила нас.


Komm, ich nehm' dich nochmal mit,
Давай, я возьму тебя с собой ещё раз,
Denn das war unser Sommer
Ведь это было наше лето.
Wir träumen uns nochmal zurück,
Мы в мечтах перенесёмся в прошлое ещё раз,
Denn das war unser Sommer
Ведь это было наше лето.
Zu goldenen Tagen, die wir in uns tragen
В золотые дни, которые мы несём в себе,
Im Herzen, solange wir sind
В сердце, пока мы существуем.
Komm, ich nehm' dich nochmal mit,
Давай, я возьму тебя с собой ещё раз,
Denn das war unser Sommer,
Ведь это было наше лето.
Vergiss ihn nicht
Не забывай его!
Х
Качество перевода подтверждено