Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alle Liebe Dieser Erde исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alle Liebe Dieser Erde (оригинал Semino Rossi)

Всю любовь на свете (перевод Сергей Есенин)

Wenn der Abend kommt
Когда наступает вечер
Und die Einsamkeit und die Sehnsucht
И одиночество с тоской
Zieht in tausend Herzen ein,
Закрадывается в сердца,
Hör dem Nachtwind zu
Прислушайся к ночному ветру.
Er singt ein Lied von mir
Он поёт мою песню.
Und dann geh zur Ruh,
А потом ложись спать,
Denn ich bin ja bei dir
Ведь я же с тобой.


Alle Liebe dieser Erde
Всю любовь на свете
Schenk ich dir, schenk ich dir
Дарю я тебе, дарю я тебе.
Du sollst nie mehr einsam werden
Ты не должна снова быть одинокой.
Was auch kommt, das glaube mir
Что бы ни случилось, поверь мне.


Alle Liebe dieser Erde
Всю любовь на свете
Findest du allein bei mir
Найдёшь ты наедине со мной.
Alle Liebe dieser Erde
Всю любовь на свете
Will dafür auch ich von dir
Хочу за это и я от тебя.


Wenn der Abend kommt,
Когда наступает вечер,
Werden Träume wach
Мечты пробуждаются,
Und die Nacht,
И ночь
Sie zündet tausend Lichter an
Зажигает тысячу огней.


Bin ich auch fern von dir,
Даже если я вдали от тебя,
Schau zum Himmel auf
Посмотри на небо.
Jeder Stern sagt dir,
Каждая звезда скажет тебе,
Du sollst nicht traurig sein
Что ты не должна грустить.


Alle Liebe dieser Erde
Всю любовь на свете
Schenk ich dir, schenk ich dir
Дарю я тебе, дарю я тебе.
Du sollst nie mehr einsam werden
Ты не должна снова быть одинокой.
Was auch kommt, das glaube mir
Что бы ни случилось, поверь мне.


Alle Liebe dieser Erde
Всю любовь на свете
Findest du allein bei mir
Найдёшь ты наедине со мной.
Alle Liebe dieser Erde
Всю любовь на свете
Will dafür auch ich von dir
Хочу за это и я от тебя.


Alle meine Liebe, die schenk ich dir
Всю свою любовь я дарю тебе.
Ich schenk dir alles, was ich hab
Я дарю тебе всё, что у меня есть.
Ich hab nur Liebe und nur mein Herz,
У меня есть только любовь и моё сердце,
Das für dich schlägt bei Tag und Nacht
Которое для тебя бьётся днём и ночью.


Alle Liebe dieser Erde
Всю любовь на свете
Schenk ich dir, schenk ich dir
Дарю я тебе, дарю я тебе.
Du sollst nie mehr einsam werden
Ты не должна снова быть одинокой.
Was auch kommt, das glaube mir
Что бы ни случилось, поверь мне.


Alle Liebe dieser Erde
Всю любовь на свете
Findest du allein bei mir
Найдёшь ты наедине со мной.
Alle Liebe dieser Erde
Всю любовь на свете
Will dafür auch ich von dir
Хочу за это и я от тебя.
Alle Liebe dieser Erde
Всю любовь на свете
Will dafür auch ich von dir
Хочу за это и я от тебя.
Х
Качество перевода подтверждено