Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lass Mich Nie Mehr Allein исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lass Mich Nie Mehr Allein (оригинал Semino Rossi)

Никогда больше не оставляй меня одного (перевод Сергей Есенин)

Lass mich nie mehr allein,
Никогда больше не оставляй меня одного,
Denn ich will immer bei dir sein
Ведь я хочу всегда с тобой быть.
Und mein Herz ist so leer,
И на сердце так пусто,
Wenn ich spür', dass du nicht da bist
Когда я ощущаю, что тебя нет рядом.
Lass mich nie mehr allein
Никогда больше не оставляй меня одного –
So allein hier in der Fremde
Так одиноко здесь, на чужбине.
Ich gehör' doch zu dir,
Я же принадлежу тебе,
Nur bei dir bin ich geborgen
Лишь с тобой я чувствую себя в безопасности.


Wenn du nicht bei mir bist,
Когда ты не со мной,
Was fange ich an?
Что мне делать?
Ich fühl' mich so einsam
Я чувствую себя таким одиноким
Und frage mich dann,
И спрашиваю себя тогда:
Wie könnt' ich alleine
Как я мог один
Und ohne dich sein?
И без тебя жить?
Denn was ich auch bin
Ведь кем бы я ни был
Und was ich auch tu,
И что бы ни делал,
Verdank ich nur dir
Всё благодаря тебе.


Lass mich nie mehr allein,
Никогда больше не оставляй меня одного,
Denn ich will immer bei dir sein
Ведь я хочу всегда с тобой быть.
Und mein Herz ist so leer,
И на сердце так пусто,
Wenn ich spür', dass du nicht da bist
Когда я ощущаю, что тебя нет рядом.
Lass mich nie mehr allein
Никогда больше не оставляй меня одного –
So allein hier in der Fremde
Так одиноко здесь, на чужбине.
Ich gehör' doch zu dir,
Я же принадлежу тебе,
Nur bei dir bin ich geborgen
Лишь с тобой я чувствую себя в безопасности.


Ich sehn' mich nach dir,
Я тоскую по тебе,
Für immer nach dir
Всегда по тебе.
Ich brauche deine Liebe
Мне нужна твоя любовь –
Lass mich nie mehr allein
Никогда больше не оставляй меня одного.


Lass mich nie mehr allein
Никогда больше не оставляй меня одного,
Lass mich nie mehr allein
Никогда больше не оставляй меня одного.
Ich gehör doch zu dir,
Я же принадлежу тебе,
Nur bei dir bin ich geborgen
Лишь с тобой я чувствую себя в безопасности.
Х
Качество перевода подтверждено