Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schreib Deinen Wünschen Einen Brief исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schreib Deinen Wünschen Einen Brief (оригинал Semino Rossi)

Напиши письмо своим желаниям (перевод Сергей Есенин)

Weißt du noch damals,
Помнишь то время:
Im Kopf keine Grenzen?
Никаких границ в голове?
Die Jugend, sie schien wie ein Stern
Молодость сияла как звезда.
Kein Traum zu hoch,
Ни одна мечта не была слишком высокой,
Kein Ziel zu fern
Ни одна цель не была слишком далёкой.


Heute sind wir viele Wege gegangen
Сегодня мы прошли много путей.
Und sind manche Seiten auch leer,
И хотя некоторые страницы пусты,
Ein Traum, der bleibt,
Мечта, которая остаётся,
Zählt manchmal mehr
Иногда имеет большее значение.


Schreib deinen Wünschen einen Brief!
Напиши письмо своим желаниям!
Sag ihnen, dass du sie so liebst,
Скажи им, что ты любишь их,
Dass du sie immer tief im Herzen bei dir trägst
Что они всегда глубоко в твоём сердце.
Es gibt nichts zu versäumen
Не нужно ничего упускать.


Schreib deinen Wünschen einen Brief!
Напиши письмо своим желаниям!
Sag ihnen, dass du sie vermisst
Скажи им, что ты скучаешь по ним.
Auch wenn nicht alles in Erfüllung gehen kann,
Даже если не всё может сбыться,
Lieben heißt zu träumen,
Любить – значит мечтать,
Vielleicht ein Leben lang
Возможно, всю жизнь.


Ich spür' noch immer das Feuer von damals
Я всё ещё ощущаю огонь того времени.
Für mich brennt es heller denn je,
Для меня он горит ярче, чем когда-либо,
Auch wenn ich es manchmal nicht seh'
Даже если иногда я не вижу его.


Heut' zier'n uns
Сегодня украшают нас
Linien aus Zeit und Erfahrung
Линии времени и опыта.
Und hat sich auch vieles erfüllt,
И хотя многое осуществилось,
Die Sehnsucht ist noch nicht gestillt
Желание ещё не удовлетворено.


Schreib deinen Wünschen einen Brief!
Напиши письмо своим желаниям!
Sag ihnen, dass du sie so liebst,
Скажи им, что ты любишь их,
Dass du sie immer tief im Herzen bei dir trägst
Что они всегда глубоко в твоём сердце.
Es gibt nichts zu versäumen
Не нужно ничего упускать.


Schreib deinen Wünschen einen Brief!
Напиши письмо своим желаниям!
Sag ihnen, dass du sie vermisst
Скажи им, что ты скучаешь по ним.
Auch wenn nicht alles in Erfüllung gehen kann,
Даже если не всё может сбыться,
Lieben heißt zu träumen,
Любить – значит мечтать,
Vielleicht ein Leben lang
Возможно, всю жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено