Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Für Jeden, Der Einsam Ist исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Für Jeden, Der Einsam Ist (оригинал Semino Rossi)

Для каждого, кто одинок (перевод Сергей Есенин)

Es gibt Tage,
Бывают дни,
Da fühlst du dich einsam
Когда чувствуешь ты себя одинокой
Und so hilflos wie ein Blatt im Wind
И беспомощной как лист на ветру.
Und du suchst nach Liebe,
И ты ищешь любовь,
Doch mit Tränen in den Augen bist du blind
Но слёзы на глазах ослепляют тебя.
Komm und gib mir deine Hand — ich glaube,
Иди сюда и дай мне свою руку — я думаю,
Dass ich dir ein bisschen helfen kann
Что смогу тебе немного помочь.
Lass mein Lied dich trösten
Пусть моя песня тебя утешит,
Und vertrau dann deine Träume mir an
И доверь мне свои мечты.


Denn für jeden, der einsam ist,
Ведь для каждого, кто одинок,
Gibt es einen, der ihn vermisst,
На свете есть тот, кто по нему скучает,
Der sich sehnt die ganze Zeit,
Кто тоскует всё время,
Sehnt sich nach Geborgenheit
Тоскует по заботе.


Denn für jeden, der einsam ist,
Ведь для каждого, кто одинок,
Gibt es einen, der ihn vermisst
На свете есть тот, кто по нему скучает.
Mach dir keine Sorgen mehr,
Больше не беспокойся,
Einen gibt's, dem fehlst du sehr
На свете есть тот, кому тебя не хватает.


Niemand muss allein auf dieser Welt sein
Никто не должен быть одинок в этом мире.
Es kommt bald ein Hoffnungsstrahl in Sicht
Скоро покажется вдали луч надежды.
Und die Sterne, die vom Himmel regnen,
И звёзды, которые падают с неба,
Die sind alle nur für dich
Только для тебя.
Komm und öffne mir dein Herz –
Иди сюда и открой мне своё сердце –
Du weißt doch,
Ты же знаешь,
Dass es immer wieder Wunder gibt
Что всегда есть место чудесам,
Und ich werde deine Sehnsucht heilen
И я вылечу твою тоску.
Finde den, der dich liebt!
Найди того, кто тебя любит!


Denn für jeden, der einsam ist,
Ведь для каждого, кто одинок,
Gibt es einen, der ihn vermisst,
На свете есть тот, кто по нему скучает,
Der sich sehnt die ganze Zeit
Кто тоскует всё время
Einfach nach Geborgenheit
По заботе.


Mach dir keine Sorgen mehr,
Больше не беспокойся,
Einen gibt's, dem fehlst du sehr
На свете есть тот, кому тебя не хватает,
Einen gibt's, dem fehlst du sehr
На свете есть тот, кому тебя не хватает.
Х
Качество перевода подтверждено