Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oh Mi Vida – Meine Liebe исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Oh Mi Vida – Meine Liebe (оригинал Semino Rossi)

О моя жизнь – моя любовь (перевод Сергей Есенин)

Oh mi vida — meine Liebe,
О моя жизнь — моя любовь,
Von dem Glück, das ich bei dir fand,
От счастья, которое я с тобой нашёл,
Blieben nur die Spuren im Sand
Остались лишь следы на песке.


Sie war allein hier in Mexico
Она была одинока здесь, в Мексике,
Und war so unendlich schön
И была очень красива.
Sie fuhr mit mir bis zur nächsten Stadt,
Она ехала со мной до ближайшего города,
Und da ist es gescheh'n
И там это произошло.
Hab mein Herz für immer verlor'n,
Я полюбил навсегда,
Wie noch nie im Leben zuvor
Как ещё никогда в жизни.


Oh mi vida — meine Liebe,
О моя жизнь — моя любовь,
Von dem Glück, das ich bei dir fand,
От счастья, которое я с тобой нашёл,
Blieben nur die Spuren im Sand
Остались лишь следы на песке.
Oh mi vida — komm doch wieder!
О моя жизнь — вернись!
Lass mich nicht für immer allein,
Не оставляй меня навсегда одного,
Denn ich will doch nur bei dir sein
Ведь я хочу быть только с тобой.


Ich hab es dir sofort angeseh'n,
Я сразу по тебе заметил,
Du willst die Liebe noch spür'n
Что ты хочешь ощутить любовь
Und tief in dir schlummert ein Vulkan
И глубоко в тебе дремлет вулкан –
So fing es alles an
Так всё и началось.
Irgendwann da war es vorbei
Однажды всё закончилось.
Jede Nacht denk' ich an uns zwei
Каждую ночь я вспоминаю о нас.


Oh mi vida — meine Liebe,
О моя жизнь — моя любовь,
Von dem Glück, das ich bei dir fand,
От счастья, которое я с тобой нашёл,
Blieben nur die Spuren im Sand
Остались лишь следы на песке.
Oh mi vida — komm doch wieder!
О моя жизнь — вернись!
Lass mich nicht für immer allein,
Не оставляй меня навсегда одного,
Denn ich will doch nur bei dir sein
Ведь я хочу быть только с тобой.


Oh mi vida — meine Liebe,
О моя жизнь — моя любовь,
Von dem Glück, das ich bei dir fand,
От счастья, которое я с тобой нашёл,
Blieben nur die Spuren im Sand
Остались лишь следы на песке.
Oh mi vida — komm doch wieder!
О моя жизнь — вернись!
Lass mich nicht für immer allein,
Не оставляй меня навсегда одного,
Denn ich will doch nur bei dir sein
Ведь я хочу быть только с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено