Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Bist Ein Wunder исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Bist Ein Wunder (оригинал Semino Rossi)

Ты – чудо (перевод Сергей Есенин)

Guten Morgen, kleiner Engel!
Доброе утро, ангелочек!
Jedes Mal, wenn ich dich seh',
Каждый раз, когда я вижу тебя,
Wünsch' ich mir von ganzem Herzen,
Я желаю всем сердцем,
Die Zeit mit dir, sie bliebe stehen
Чтобы время с тобой остановилось.


Du bist mutig, voller Neugier,
Ты смелая, полная любопытства,
Inspirierst mich jeden Tag
Вдохновляешь меня каждый день.
Das Leben ist ein Abenteuer,
Жизнь – приключение,
Das ich mit dir leben mag
Которое мне нравится проживать с тобой.


Du bist ein Wunder,
Ты – чудо,
Strahlst an jedem Tag,
Сияешь каждый день,
Schenkst mir ein Lächeln,
Даришь мне улыбку,
Wenn ich meins vеrloren hab
Когда я потерял свою.
Ein Geschenk dеs Himmels,
Подарок небес,
Ein Glück, an das ich glaub'
Счастье, в которое я верю.
Mein kleines Wunder,
Моё маленькое чудо,
Ich pass' auf dich auf
Я буду заботиться о тебе.


Gute Nacht, mein kleines Wunder!
Спокойной ночи, моё маленькое чудо!
Süße Träume für die Nacht!
Сладких снов ночью!
Wir haben heut so viel erlebt
Мы так много узнали сегодня.
Ich bin so froh, dass ich dich hab
Я так рад, что у меня есть ты.


Jeden Tag entdeckst du Neues
Каждый день ты открываешь что-то новое,
Und du zeigst mir deine Welt
И ты показываешь мне свой мир.
Sei dir jetzt für immer sicher,
Будь уверена навсегда,
Ich werd' da sein, wenn du fällst
Что я буду рядом, если ты упадёшь.


Du bist ein Wunder,
Ты – чудо,
Strahlst an jedem Tag,
Сияешь каждый день,
Schenkst mir ein Lächeln,
Даришь мне улыбку,
Wenn ich meins vеrloren hab
Когда я потерял свою.
Ein Geschenk dеs Himmels,
Подарок небес,
Ein Glück, an das ich glaub'
Счастье, в которое я верю.
Mein kleines Wunder,
Моё маленькое чудо,
Ich pass' auf dich auf
Я буду заботиться о тебе.


Ich wünsche dir,
Я желаю тебе,
Dass du für das Leben brennst
Чтобы ты горела всю жизнь.
Ich fang' dich auf, wenn du fällst
Я подхвачу тебя, если ты упадёшь.


Du bist ein Wunder,
Ты – чудо,
Strahlst an jedem Tag,
Сияешь каждый день,
Schenkst mir ein Lächeln,
Даришь мне улыбку,
Wenn ich meins vеrloren hab
Когда я потерял свою.
Ein Geschenk dеs Himmels,
Подарок небес,
Ein Glück, an das ich glaub'
Счастье, в которое я верю.
Mein kleines Wunder,
Моё маленькое чудо,
Ich pass' auf dich auf
Я буду заботиться о тебе.


Du bist mein kleines Wunder,
Ты – моё маленькое чудо,
Ich pass' auf dich auf
Я буду заботиться о тебе.
Х
Качество перевода подтверждено