Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Bist Mein Glücksmoment исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Bist Mein Glücksmoment (оригинал Semino Rossi)

Ты – мой момент счастья (перевод Сергей Есенин)

Du bist mein Glücksmoment,
Ты – мой момент счастья,
Der sich nie mehr
Который никогда больше
Von mir trennt
Не разъединится со мной.
Du bist immer, ich bin ewig,
Ты – всегда, я – вечно,
Dafür leb' ich
Ради этого я живу.
Grenzenlos leben, himmelweit schweben
Жить без ограничений, парить в небесах,
Mein ganzes Glück mit dir erleben
Испытывать всё своё счастье с тобой.


Diese letzte Träne ist für dich
Эта последняя слеза для тебя.
In meinen Armen bist du gefangen,
Ты в плену в моих объятиях,
Jeden Moment mit dir zusammen
Каждое мгновение вместе с тобой.


Du bist mein Glücksmoment,
Ты – мой момент счастья,
Der sich nie mehr
Который никогда больше
Von mir trennt
Не разъединится со мной.
Du bist mein Sonnenstrahl,
Ты – мой луч солнца,
So hell und wunderbar
Такая яркая и чудесная.
Unendlich wunderschön,
Бесконечно прекрасная,
In diesem Leben lass' ich dich nie gehen
В этой жизни я никогда не отпущу тебя.
Egal was noch passiert, ich hab's kapiert
Что бы ни случилось, я понял это.


Du bist jeder Ton der schönsten Melodie
Ты – каждая нота самой прекрасной мелодии.
Komm lass dich fallen, ich werd' dich halten
Давай, расслабься, я обниму тебя
In guten und in schlechten Zeiten!
В хорошие и в плохие времена!


Du bist wie Musik mein Leben lang
Ты словно музыка на протяжении моей жизни.
Unsere Liebe brennt lichterloh
Наша любовь горит ярким пламенем.
Unendlich lang, Gott, bin ich froh!
Бесконечно долго, Боже, я счастлив!


Du bist mein Glücksmoment,
Ты – мой момент счастья,
Der sich nie mehr
Который никогда больше
Von mir trennt
Не разъединится со мной.
Du bist mein Sonnenstrahl,
Ты – мой луч солнца,
So hell und wunderbar
Такая яркая и чудесная.
Unendlich wunderschön,
Бесконечно прекрасная,
In diesem Leben lass' ich dich nie gehen
В этой жизни я никогда не отпущу тебя.
Egal was noch passiert, ich hab's kapiert
Что бы ни случилось, я понял это.


Du bist das schönste Lied,
Ты – самая прекрасная песня,
Das es für mich gibt
Которая существует для меня.
Ich kann's kaum glauben,
Я с трудом могу поверить,
Dass du mich wirklich liebst
Что ты действительно любишь меня.


Du bist mein Glücksmoment,
Ты – мой момент счастья,
Der sich nie mehr
Который никогда больше
Von mir trennt
Не разъединится со мной.
Du bist mein Sonnenstrahl,
Ты – мой луч солнца,
So hell und wunderbar
Такая яркая и чудесная.


[2x:]
[2x:]
Unendlich wunderschön,
Бесконечно прекрасная,
In diesem Leben lass' ich dich nie gehen
В этой жизни я никогда не отпущу тебя.
Egal was noch passiert, ich hab's kapiert
Что бы ни случилось, я понял это.
Х
Качество перевода подтверждено