Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nur Der Himmel Schaut Uns Zu исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nur Der Himmel Schaut Uns Zu (оригинал Semino Rossi)

Только небо смотрит на нас (перевод Сергей Есенин)

Nur noch du und ich am Strand
Только ты и я на пляже,
Und die Sonne sinkt ins Meer
И солнце опускается в море.
Du bist schön, ich lieb dich so sehr
Ты красива, я люблю тебя так сильно.
Bald da wird es dunkel sein
Скоро стемнеет
Hier im letzten Paradies
Здесь, в последнем раю,
Und dein Kuss schmeckt wild
И твой поцелуй на вкус безумный,
Und gut und süß
Приятный и сладостный.


Nur der Himmel schaut uns zu
Только небо смотрит на нас –
Wir sind allein in dieser Nacht
Мы одни в эту ночь.
Nur der Himmel schaut uns zu,
Только небо смотрит на нас,
Wenn uns die Liebe schwindlig macht
Когда у нас от любви кружится голова.
Nur du und immer wieder du
Только ты, снова и снова ты –
Ein Traum wird heute Wirklichkeit
Мечта станет сегодня реальностью,
Ein Traum, der immer und ewig bleibt
Мечта, которая останется навсегда.


Langsam kommt die Dunkelheit
Медленно наступает темнота,
Und ich nehm dich in den Arm,
И я обнимаю тебя,
Denn die Nacht ist zärtlich und warm
Ведь ночь нежная и тёплая.
Du bist schön, ich liebe dich
Ты красива, я люблю тебя.
Auf dein Haar fällt Sternenlicht
На твои волосы падает свет звёзд.
Wir sind frei, Gefühle lügen nicht
Мы свободны, чувства не лгут.


Nur der Himmel schaut uns zu
Только небо смотрит на нас –
Wir sind allein in dieser Nacht
Мы одни в эту ночь.
Nur der Himmel schaut uns zu,
Только небо смотрит на нас,
Wenn uns die Liebe schwindlig macht
Когда у нас от любви кружится голова.
Nur du und immer wieder du
Только ты, снова и снова ты –
Ein Traum wird heute Wirklichkeit
Мечта станет сегодня реальностью,
Ein Traum, der immer und ewig bleibt
Мечта, которая останется навсегда.


Ich halt dich ganz fest
Я обнимаю тебя крепко.
Wir sind uns so nah
Мы близки друг другу,
Wie niemand auf dieser Welt
Как никто в этом мире.
Der Himmel, der weiß,
Небо знает,
Was wirklich geschah,
Что действительно случилось,
Auch wenn er es nie erzählt
Даже если оно никогда не расскажет об этом.


Nur der Himmel schaut uns zu
Только небо смотрит на нас –
Wir sind allein in dieser Nacht
Мы одни в эту ночь.
Nur der Himmel schaut uns zu,
Только небо смотрит на нас,
Wenn uns die Liebe schwindlig macht
Когда у нас от любви кружится голова.
Nur du und immer wieder du
Только ты, снова и снова ты –
Ein Traum wird heute Wirklichkeit,
Мечта станет сегодня реальностью,
Doch was noch sein wird,
Но о том, что ждёт впереди,
Der Himmel schweigt
Небо молчит.
Х
Качество перевода подтверждено