Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weil Ich Immer an Dich Denke исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Weil Ich Immer an Dich Denke (оригинал Semino Rossi)

Так как я всегда думаю о тебе (перевод Сергей Есенин)

Du bist nicht mehr hier und ich bin dran schuld
Ты больше не здесь, и в этом виноват я,
Hab dich zu oft allein gelassen
Оставлял тебя одну слишком часто.
Ich kann's noch immer gar nicht fassen
Я всё ещё не могу поверить в это.
Ich habe dich doch so geliebt
Я же так сильно тебя любил.


Vielleicht hatte ich zu wenig Geduld
Возможно, я мог бы быть более терпеливым
Und sah nicht deine stillen Tränen
И не видел твоих безмолвных слёз.
Und dann war alles zu Ende,
И тогда всё закончилось,
Denn die Tür fiel hinter dir zu
Ведь дверь захлопнулась за тобой.


Weil ich immer an dich denke,
Так как я всегда думаю о тебе,
Komm ich nie mehr zur Ruh
То больше никогда не найду покоя.
Ich frag mich, wo du grade sein wirst
Интересно, где ты будешь
Und ob du immer noch allein bist
И одна ли ты всё ещё.


Weil ich immer an dich denke,
Так как я всегда думаю о тебе,
Bei allem was ich tu
Что бы ни делал.
Es zählt für mich nur deine Liebe,
Важна для меня только твоя любовь,
Denn was ich brauch, bist du
Ведь мне нужна ты.


Ich denk mir, vielleicht
Думаю, что, возможно,
Kommst du ja zurück
Ты вернёшься.
Ich würde alles dafür geben,
Я бы всё отдал за то,
Um einen Tag mit dir zu leben,
Чтобы прожить с тобой один день,
Nur einen kleinen Augenblick
Хотя бы минуту.


Ich denk, irgendwann
Думаю, однажды
Hab ich wieder Glück
Мне снова повезёт,
Und alles fängt noch mal von vorn an
И всё начнётся сначала.
Ich nehm dich nachts in Gedanken,
Ночью я погружаюсь в раздумья о тебе,
Tausendmal ganz fest in den Arm
Очень часто крепко обнимаю тебя.


Weil ich immer an dich denke,
Так как я всегда думаю о тебе,
Komm ich nie mehr zur Ruh
То больше никогда не найду покоя.
Ich frag mich, wo du grade sein wirst
Интересно, где ты будешь
Und ob du immer noch allein bist
И одна ли ты всё ещё.


Weil ich immer an dich denke,
Так как я всегда думаю о тебе,
Bei allem was ich tu
Что бы ни делал.
Es zählt für mich nur deine Liebe,
Важна для меня только твоя любовь,
Denn was ich brauch, bist du
Ведь мне нужна ты.


Und wenn wir uns mal sehen,
И если мы однажды увидимся,
Geh nicht an mir vorbei
Не проходи мимо!
(Geh nicht an mir vorbei)
(Не проходи мимо)
Schau mir ins Herz hinein
Загляни мне в душу,
Und dann bitte verzeih
А потом, прошу, прости.


Weil ich immer an dich denke,
Так как я всегда думаю о тебе,
Komm ich nie mehr zur Ruh
То больше никогда не найду покоя.
Ich frag mich, wo du grade sein wirst
Интересно, где ты будешь
Und ob du immer noch allein bist
И одна ли ты всё ещё.


Weil ich immer an dich denke,
Так как я всегда думаю о тебе,
Bei allem was ich tu
Что бы ни делал.
Es zählt für mich nur deine Liebe,
Важна для меня только твоя любовь,
Denn was ich brauch, bist du
Ведь мне нужна ты.
Es zählt für mich nur deine Liebe,
Важна для меня только твоя любовь,
Denn was ich brauch, bist du
Ведь мне нужна ты.
Х
Качество перевода подтверждено