Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни What Say You Meg? исполнителя (группы) Sting

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

What Say You Meg? (оригинал Sting)

Что скажешь, Мег? (перевод Алекс)

There's a house on the hill that's come off for sale
На холме возвышается дом, который выставлен на продажу.
It's a place I have known since I was a lad
Я помню это место с тех пор, когда я был ребёнком.
And it needs a lick of paint and a hammer and a nail
Здесь нужны слой краски, молоток и гвозди,
But it's part of the boyhood dream I've always had
Но это часть детской мечты, которую я всегда лелеял.


I climb up the hill with the evening news
Я взбираюсь на холм под вечерние новости.
I've been sent from the town to deliver
Меня послали из города сделать доставку,
And I stand in the porch and gaze at the views
И я стою на крыльце и любуюсь видом,
'Til my eyes are bruised by the sunset's glow on the river
Пока глазам не становится больно от солнца, заходящего над рекой.


I'd imagine a girl who would share my life
Я представлял себе девушку, которая будет со мной жить,
As dreamers all tend to do
Как склонны делать все мечтатели.
And the face I always conjured up
И лицо, которое я вызываю в воображении,
Was no one else but you
Было не чьим иным, как твоим.


What say you, Meg?
Что скажешь, Мег?
What's this story's ending?
Чем кончается эта история?
I want you, Meg, by my side
Я хочу, чтобы ты была рядом, Мег.
What's the use, Meg,
Что толку, Мег,
To gaze at a view on your own?
Любоваться видом в одиночестве?


For rich or for poorer
В богатстве и в бедности,
In sickness, in health
В болезни и в здравии,
I will see this through, Meg
Я доведу дело до конца, Мег.
No chance of this ending
Этот вид никогда никуда не денется, Мег,
Such a view, Meg
Пока мы будем
As we gaze from a house on the hill
Любоваться им из дома на холме.


To love and to cherish
Любить и в горе и в радости,
To have and to hold
На веки вечные,
I'm a hard man to beat
Меня трудно победить,
If I may be so bold
Когда я так смел,


And I promise it all by the sweat of my brow
И я обещаю добиться этого кровью и потом.
Tell me what say you, Meg, now?
Так что скажешь, Мег?


What say you, Meg?
Что скажешь, Мег?
How's this story shaping?
Как тебе такой расклад?
I want you, Meg
Я хочу, чтобы мы с тобой, Мег,
As we gaze from a house on the hill
Любовались видом в доме на холме.


For rich or for poorer
В богатстве и в бедности,
In sickness, in health
В болезни и в здравии,
I'll be hard to replace
Мне трудно найти замену,
If I say so myself
Если можно так выразиться,
And I promise it all by the sweat of my brow
И я обещаю добиться этого кровью и потом.
Tell me what say you, Meg, now?
Так что скажешь, Мег?
Х
Качество перевода подтверждено