Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sacred Love исполнителя (группы) Sting

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sacred Love (оригинал Sting)

Священная любовь (перевод Алекс)

Take off those working clothes
Сними с себя рабочую одежду,
Put on these high heeled shoes
Надень туфли на высоком каблуке.
Don't want no preacher on the TV baby
Я не хочу слушать телепроповедника, детка,
Don't want to hear the news
Я не хочу слушать новости.


Shut out the world behind us
Отгородимся от мира у нас за плечами.
Put on your long black dress
Надень своё длинное чёрное платье.
No one's ever gonna find us here
Никто не найдёт нас здесь.
Just leave your hair in a mess
Оставь причёску в беспорядке,
I've been searching long enough
Которого я ищу уже так давно.
I begged the moon and the stars above
Я молил Луну и звёзды на небе
For sacred love
О священной любви.


I've been up, I've been down
Я бывал воодушевлен, я бывал подавлен,
I've been lonesome, in this godless town
Мне бывало одиноко в этом безбожном городе.
You're my religion, you're my church
Ты моя религия, ты моя церковь.
You're the holy grail at the end of my search
Ты – Святой Грааль, увенчавший мои поиски.
Have I been down on my knees for long enough?
Не достаточно ли долго я стою на коленях?
I've been searching the planet to find
Я обыскал всю планету, чтобы найти
Sacred love
Священную любовь.


The spirit moves on the water
Дух волнует воду,
She takes the shape of this heavenly daughter
Она принимает форму божественной дочери.
She's rising up like a river in flood
Она поднимается, как река во время потопа.
The word got made into flesh and blood
Слово стало плотью,
The sky grew dark, and the earth she shook
Небо потемнело и сотрясло землю,
Just like a prophecy in the Holy Book
Словно пророчество в Священном Писании.
Thou shalt not covet, thou shalt not steal
Не возжелай жены ближнего своего! Не укради!
Thou shalt not doubt that this love is real
Не усомнись, что эта любовь – настоящая!


So I got down on my knees and I prayed to the skies
И я упал на колени и взмолился к небесам.
When I looked up could I trust my eyes?
Когда я посмотрел наверх, мог ли я поверить своим глазам?
All the saints and angels and the stars up above
Все святые, и ангелы, и звёзды на небе
They all bowed down to the flower of creation
Склонились к этому цветку творения.
Every man every woman
Каждый мужчина, каждая женщина,
Every race every nation
Каждая раса, каждая нация –
It all comes down to this
Все снизошли до этой
Sacred love
Священной любви.


Don't need no doctor, don't need no pills
Мне не нужен врач, мне не нужны таблетки.
I got a cure for the country's ills
У меня есть лекарство от проблем страны.
Here she comes like a river in flood
Она выходит из берегов, как река во время потопа.
The word got made into flesh and blood
Слово стало плотью,
Thou shalt not steal, thou shalt not kill
Не укради! Не убий!
But if you don't love her your best friend will
Но, если ты не будешь любить её, это сделает твой лучший друг!


All the saints up in heaven and the stars up above
Все святые на небе и звёзды над головой –
It all comes down, it all comes down
Все склонились, все склонились,
It all comes down to love,
Все склонились перед этой любовью...


Take off your working clothes
Сними с себя рабочую одежду.
Put on your long black dress
Надень своё длинное чёрное платье.
And your high heeled shoes
Надень туфли на высоком каблуке.
Just leave your hair in a mess
Оставь причёску в беспорядке.


I've been thinking 'bout religion
Я думаю о религии.
I've been thinking 'bout the things that we believe
Я думаю о том, во что мы верим.
I've been thinking 'bout the Bible
Я думаю о Библии.
I've been thinking 'bout Adam and Eve
Я думаю об Адаме и Еве.
I've been thinking 'bout the garden
Я думаю о саде.
I've been thinking 'bout the tree of knowledge, and the tree of life
Я думаю о древе познания и древе жизни.
I've been thinking 'bout forbidden fruit
Я думаю о запретном плоде.
I've been thinking 'bout a man and his wife
Я думаю о человеке и его жене.


I been thinking 'bout, thinking 'bout
Я думаю, я думаю о
Sacred love, sacred love
Священной любви, священной любви...
Х
Качество перевода подтверждено