Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Funny Friend And Me* исполнителя (группы) Sting

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Funny Friend And Me* (оригинал Sting)

Мой странный друг и я (перевод Алекс)

In the quiet time of evening
В тихие вечерние часы,
When the stars assume their patterns
Когда на небе вырисовываются звёзды,
And the day has made his journey
И день закончил свой путь,
And we wondered just what happened
И мы гадаем, что произошло
To the life we knew before the world changed
С жизнью, которой мы жили, прежде чем мир изменился,
When not a thing I held was true
Когда всё, что я имел, оказалось фальшивым,
But you were kind to me and you reminded me
Ты был добр ко мне и напоминал,
That the world is not my playground
Что мир – это не моя игровая площадка,
There are other things that matter
Есть другие вещи, которые имеют значение.
And when a simple needs protecting
И, когда простота нуждалась в защите,
My illusions all would shatter
Мои иллюзии пошатнулись,
But you stayed in my corner
Но ты остался в моем углу.
The only world I know was upside down
Единственный мир, который я знал, перевернулся вверх дном,
And now the world and me, I know you carry me
И теперь этот мир и я, мы знаем, что ты поддерживаешь меня.


You see the patterns in the big sky
Ты видишь узоры на бескрайнем небе.
Those constellations look like you and I
Эти созвездия выглядят, как мы с тобой.
Just like the patterns in the big sky
Словно узоры на бескрайнем небе,
We could be lost we could refuse to try
Мы могли бы потеряться, мы могли даже не пытаться рискнуть,
But we made it through in the dark night
Но мы всё преодолели той тёмной ночью.
Would those lucky guys turn out to be
Кто же те счастливчики,
But that unusual blend of my funny friend and me
Если не пара из моего странного друга и меня?


I'm not as clever as I thought I was
Я не так умён, как мне казалось,
I'm not the boy I used to be because
Я не тот, что прежде, потому что
You showed me something different, you showed me something pure
Ты показал мне что-то новое, ты показал мне что-то чистое.
I always seemed so certain but I was really never sure
Я всегда считал себя уверенным, но на деле я совсем не был уверен.
But you stayed and you called my name
Но ты остался и позвал меня,
When others would have walked out on a lousy game
Когда другие выходили из проигрышной игры,
And you could've made it through
И ты мог бы пережить это,
But your funny friend and me
Но твой странный друг и я...


You see the patterns in the big sky
Ты видишь узоры на бескрайнем небе.
Those constellations look like you and I
Эти созвездия выглядят, как мы с тобой.
That tiny planet and that bigger guy
Эта маленькая планетка и тот большой парень –
I don't know whether I should laugh or cry
Не знаю, смеяться мне или плакать.
Just like the patterns in the big sky
Словно узоры на бескрайнем небе,
We'll be together till the end is nigh
Мы будем вместе до самого конца.
Don't know the answer or the reason why
Я не знаю ответа или причины.
We'll stick together till the day we die
Мы будем вместе, пока мы живы.
If I had to do this all a second time
Если бы мне пришлось сделать это второй раз,
I won't complain or make a fuss
Я бы не стал жаловаться или сердиться.
Who would the angels send but that unlikely blend
Кто послал ангелов, если не та невероятная
Of those two funny friends
Пара странных друзей,
That's us
То есть нас?




* — OST The Emperor's New Groove (2000) (саундтрек к анимационному фильму "Похождения императора")

Х
Качество перевода подтверждено