Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tea in the Sahara исполнителя (группы) Sting

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tea in the Sahara (оригинал Sting)

Чаепитие в Сахаре (перевод Алекс)

My sisters and I
У нас с сёстрами
Have this wish before we die
Есть одна мечта, пока мы живы,
And it may sound strange
И она может показаться странной,
As if our minds are deranged
Как будто мы сошли с ума.
Please don't ask us why
Пожалуйста, не спрашивай, почему
Beneath the sheltering sky
Под покровом небес
We have this strange obsession
У нас возникла эта странная мысль.
You have the means in your possession
В твоём распоряжении все средства.


We want our tea in the Sahara with you
Мы хотим выпить чаю с тобой в Сахаре.
We want our tea in the Sahara with you
Мы хотим выпить чаю с тобой в Сахаре.


The young man agreed
Молодой человек согласился.
He would satisfy their need
Он удовлетворил их нужду,
So they danced for his pleasure
И они танцевали ради удовольствия
With a joy you could not measure
С радостью, которую не измерить.
They would wait for him here
Они ждали его там –
The same place every year
На одном и том же месте каждый год:
Beneath the sheltering sky
Под покровом небес,
Across the desert he would fly
Куда он летел через всю пустыню.


Tea in the Sahara with you
Чаепитие в Сахаре вместе с тобой.
Tea in the Sahara with you
Чаепитие в Сахаре вместе с тобой.


The sky turned to black
Небо потемнело.
Would he ever come back?
Вернётся ли он когда-нибудь?
They would climb a high dune
Они поднялись на высокую дюну,
They would pray to the moon
Они начали молиться Луне,
But he'd never return
Но он никак не возвращался,
So the sisters would burn
И сестры сгорели,
As their eyes searched the land
Пока их глаза всматривались вдаль
With their cups full of sand
С чашками, наполненными песком...


Tea in the Sahara with you [4x]
Чаепитие в Сахаре вместе с тобой... [4x]
Х
Качество перевода подтверждено