Late at night in summer heat. Expensive car, empty street
Душная летняя ночь. Дорогая машина, пустая улица.
There's a wire in my jacket. This is my trade
У меня в куртке спрятан проводок. Это моё ремесло.
It only takes a moment, don't be afraid
Всё длится одно мгновение, не бойся.
I can hotwire an ignition like some kind of star
Замкнув провода, я получаю искру, которая вспыхивает, как звезда.
I'm just a poor boy in a rich man's car
Я просто бедный мальчик в машине богача.
So I whisper to the engine, flick on the lights
Поэтому я шёпотом обращаюсь к двигателю, включаю фары,
And we drive into the night
И машина трогается с места.
1
Oh the smell of the leather always excited my imagination
О, запах кожи всегда будоражил моё воображение,
And I picture myself in this different situation
И я представляю себя в той, в другой ситуации,
I'm a company director, two kids and a wife
Где я директор компании, я женат и у меня двое детей.
I get the feeling that there's more to this one's life
Но я чувствую, что в жизни этого человека есть кое-что ещё –
There's some kind of complication, he tells her he's alone
Некоторое затруднение, а именно, он говорит жене, что у него никого нет,
Spends the night with his lover, there's a trace of her cologne
А сам проводит ночь с любовницей. Я чувствую запах её туалетной воды,
And the words of his mistress, as she whispers them so near
И слова, которые она нашёптывает ему на ухо,
Start ringing in my ear
Всё ещё звенят у меня в ушах:
Please take me dancing tonight I've been all on my own
Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна,
You promised one day we could its what you said on the phone
Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону.
I'm just a prisoner of love always hid form the light
Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света.
Take me dancing, please take me dancing tonight
Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером.
I imagine his wife, she don't look nothing like a fool
Я представляю его жену, она не похожа на дурочку.
She picks the kids up form some private school
Забирая детей из частной школы,
She remembers what he told her, he was late and worked alone
Она вспоминает, как он говорил ей, что задерживается на работе один,
But there's more than a suspicion in this lingering cologne
А витающий аромат туалетной воды наконец-то подтверждает все подозрения.
2
And the kid's just won't be quiet and she runs a traffic light
Дети никак не успокаиваются, и она, не дождавшись зелёного света,
And she drives into the night
Отправляется в ночь...
Please take me dancing tonight I've been all on my own
Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна,
You promised one day we could it's what you said on the phone
Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону.
I'm just a prisoner of love always hid from the light
Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света.
Take me dancing, please take me dancing tonight
Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером.
So here am I in a stolen car at a traffic light
А вот и я: я остановился у светофора в украденной машине.
They go form red to green and so I just drive into the night
Свет меняется с красного на зелёный, и машина трогается с места.
Please take me dancing tonight I've been all on my own
Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна,
You promised one day we could it's what you said on the phone
Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону.
I'm just a prisoner of love always hid from the light
Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света.
Take me dancing, please take me dancing tonight
Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером.
1 — дословно: и мы отправляемся в ночь
2 — дословно: но в витающем аромате туалетной воды больше, чем подозрение
Stolen Car
Украденное авто* (перевод Nadie из Москвы)
Late at night in summer heat. Expensive car, empty street
В жарком городе ночном авто и я... мы вдвоем.
There's a wire in my jacket. This is my trade
В пиджаке моем провод, в нем моя жизнь,
It only takes a moment, don't be afraid
Все пройдет очень быстро, только держись.
I can hotwire an ignition like some kind of star
Лишь сомкну провода я как... звезда кино,
I'm just a poor boy in a rich man's car
Бедный парень в дорогом авто.
So I whisper to the engine, flick on the lights
Я молю мотор поддаться, включаю свет,
And we drive into the night
И назад дороги нет...
Oh the smell of the leather always excited my imagination
Запах кожи салона будоражит мою душу,
And I picture myself in this different situation
Будто в жизни чужой я себя вдруг обнаружил.
I'm a company director, two kids and a wife
Я директор крупной фирмы, есть дом и семья,
I get the feeling that there's more to this one's life
Но что-то большее скрывает жизнь моя.
There's some kind of complication, he tells her he's alone
В ней для трудностей есть место, он лжёт своей жене
Spends the night with his lover, there's a trace of her cologne
И ласкает другую, ее запах слышен мне.
And the words of his mistress, as she whispers them so near
Те слова грешной страсти, что так близостью манят,
Start ringing in my ear
В душе моей звенят...
Please take me dancing tonight I've been all on my own
Хочу с тобой танцевать, я все время одна,
You promised one day we could its what you said on the phone
Ты же мне обещал по телефону тогда.
I'm just a prisoner of love always hid form the light
Мои оковы — любовь, света мне не видать,
Take me dancing, please take me dancing tonight
Как хочу я, хочу с тобой танцевать...
I imagine his wife, she don't look nothing like a fool
Представляю жену, ее не просто обмануть,
She picks the kids up form some private school
С детьми из школы снова держит путь.
She remembers what he told her, he was late and worked alone
Она помнит его фразу, что работал допоздна,
But there's more than a suspicion in this lingering cologne
Но чужих духов дыханье подтверждает все сполна.
And the kid's just won't be quiet and she runs a traffic light
И детей не успокоить, она давит на педаль,
And she drives into the night
И авто стремится вдаль...
Please take me dancing tonight I've been all on my own
Хочу с тобой танцевать, я все время одна,
You promised one day we could it's what you said on the phone
Ты же мне обещал по телефону тогда.
I'm just a prisoner of love always hid from the light
Мои оковы — любовь, света мне не видать,
Take me dancing, please take me dancing tonight
Как хочу я, хочу с тобой танцевать...
So here am I in a stolen car at a traffic light
А я один в дорогом авто жду зеленый свет,
They go form red to green and so I just drive into the night
На красный мне нельзя, но и назад дороги нет.
Please take me dancing tonight I've been all on my own
Хочу с тобой танцевать, я все время одна,
You promised one day we could it's what you said on the phone
Ты же мне обещал по телефону тогда.
I'm just a prisoner of love always hid from the light
Мои оковы — любовь, света мне не видать,
Take me dancing, please take me dancing tonight
Как хочу я, хочу с тобой танцевать...
* поэтический (эквиритмический) перевод
Stolen Car
Украденная машина** (перевод FantomGP)
Late at night in summer heat. Expensive car, empty street
Ночи тьма и лета зной. И Роллс-Ройс передо мной.
There's a wire in my jacket. This is my trade
Из кармана отмычка блеснула во мгле,
It only takes a moment, don't be afraid
Не бойся, лишь секунда нужна мне.
I can hotwire an ignition like some kind of star
И замкнуть зажиганье я могу легко,
I'm just a poor boy in a rich man's car
От богатых я так далеко.
So I whisper to the engine, flick on the lights
Прошепчу мотору нежно, фары включу,
And we drive into the night
В пропасть ночи укачу.
Oh the smell of the leather always excited my imagination
Запах кожи сидений никогда я не забуду,
And I picture myself in this different situation
И мечты всё о том, кем я никогда не буду:
I'm a company director, two kids and a wife
Я компании директор, с детьми и женой.
I get the feeling that there's more to this one's life
А чувство гложет, что по жизни я иной –
There's some kind of complication, he tells her he's alone
Это вроде соглашенья, ей врёт, что только с ней,
Spends the night with his lover, there's a trace of her cologne
А сам вечером ложится с другой женщиной в постель.
And the words of his mistress, as she whispers them so near
И слова недовольства, словно шепчет в ухо мне,
Start ringing in my ear
Засели в голове:
Please take me dancing tonight I've been all on my own
Танцуй сегодня со мной, и я раскроюсь тебе,
You promised one day we could its, what you said on the phone
Я этот танец ждала, давно обещанный мне.
I'm just a prisoner of love always hid form the light
Любви заложница и не вижу света внутри,
Take me dancing, please take me dancing tonight
Дай мне силы, и танец нам подари.
I imagine his wife, she don't look nothing like a fool
Я представил жену, она не выглядит простой,
She picks the kids up form some private school
Детей взяла из частной школы дорогой.
She remembers what he told her, he was late and worked alone
Объясненья она помнит: "Заработался один".
But there's more than a suspicion in this lingering cologne
Только чувство подозренья показалось вдруг живым..
And the kid's just won't be quiet and she runs a traffic light
А детишки всё кричали, и она включила свет,
And she drives into the night
Чтоб уехать в ночь от бед.
Please take me dancing tonight I've been all on my own
Танцуй сегодня со мной, и я раскроюсь тебе,
You promised one day we could it's what you said on the phone
Я этот танец ждала, давно обещанный мне.
I'm just a prisoner of love always hid from the light
Любви заложница и не вижу света внутри,
Take me dancing, please take me dancing tonight
Дай мне силы, и танец нам подари.
So here am I in a stolen car at a traffic light
Ну что ж, я здесь, в окруженье других машин.
They go form red to green and so I just drive into the night
Зелёный свет горит, но только я в ночи один.
Please take me dancing tonight I've been all on my own
Танцуй сегодня со мной, и я раскроюсь тебе,
You promised one day we could it's what you said on the phone
Я этот танец ждала, давно обещанный мне.
I'm just a prisoner of love always hid from the light
Любви заложница и не вижу света внутри,
Take me dancing, please take me dancing tonight [2x]
Дай мне силы, и танец нам подари. [2x]
** поэтический (эквиритмический) перевод
Х