Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Children's Crusade исполнителя (группы) Sting

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Children's Crusade (оригинал Sting)

Крестовый поход детей (перевод Алекс)

Young men, soldiers, Nineteen Fourteen
Молодые люди, солдаты, в 1914-м
Marching through countries they'd never seen
Маршируют по стране, которой они никогда не видели.
Virgins with rifles, a game of charades
Девственники с винтовками, игра в шарады –
All for a Children's Crusade
Всё ради Крестового похода детей.


Pawns in the game are not victims of chance
Пешки в игре – не случайные жертвы,
Strewn on the fields of Belgium and France
Усеявшие поля Бельгии и Франции.
Poppies for young men, death's bitter trade
Опиум для молодёжи – горький товар смерти.
All of those young lives betrayed
Все эти юные жизни преданы.

Всё ради Крестового похода детей.
The children of England would never be slaves

They're trapped on the wire and dying in waves
Дети Англии никогда не будут рабами.
The flower of England face down in the mud
Они запутались в проволоке и гибнут среди волн.
And stained in the blood of a whole generation
Цветок Англии упал в грязь

И запятнался кровью целого поколения.
Corpulent generals safe behind lines

History's lessons drowned in red wine
Толстые генералы прячутся в тылу.
Poppies for young men, death's bitter trade
Уроки истории потонули в красном вине.
All of those young lives betrayed
Все эти юные жизни преданы.
All for a Children's Crusade
Всё ради Крестового похода детей.


The children of England would never be slaves
Дети Англии никогда не будут рабами.
They're trapped on the wire and dying in waves
Они запутались в проволоке и гибнут среди волн.
The flower of England face down in the mud
Цветок Англии упал в грязь
And stained in the blood of a whole generation
И запятнался кровью целого поколения.


Midnight in Soho, Nineteen Eighty-four
Полночь в Сохо, 1984-й,
Fixing in doorways, opium slaves
Опиумные рабы застряли в дверях.
Poppies for young men, such bitter trade
Опиум для молодёжи – такой горький товар.
All of those young lives betrayed
Все эти юные жизни преданы.
All for a Children's Crusade
Всё ради Крестового похода детей.
Х
Качество перевода подтверждено