Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Peggy's Song исполнителя (группы) Sting

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Peggy's Song (оригинал Sting feat. Rachel Unthank)

Песня Пегги (перевод Алекс)

Ye promised me my Jackie,
Ты пообещал мне, мой Джеки,
On the day that we got married,
В тот день, когда мы поженились,
Ye'd build a boat of dreams for me someday.
Что однажды ты построишь для меня корабль мечты.


A vague romantic notion,
Это смутная романтическая мечта,
That we'd sail off to some ocean,
Что мы уплывём в какой-нибудь океан,
But in my dreams we'd get there one fine day.
Но в своих мечтах мы попадём туда в один прекрасный день.


He hasn't been the same since the yard closed down,
Он уже не тот с тех пор, как закрылся двор.
Like all the other men in this broken town,
Как и все другие мужчины в этом разваленном городе,
He'd end up by the river as his thoughts turned black,
Он оказался у реки с тёмными мыслями.
I said, "Pull yourself together pet, and come home, Jack."
Я сказала: "Возьми себя в руки, малыш, и возвращайся домой, Джек".


Whenever we had sorrows
Когда нам было печально,
We'd always say tomorrow
Мы всегда говорили, что завтра
We'd catch that ship of dreams and sail away.
Мы сядем на корабль мечты и уплывём.


What happened to my Jackie?
Что случилось с моим Джеки?
That big bold man I married?
С тем большим лысым мужчиной, за которого я вышла?
It's hard to watch your fellow waste away.
Тяжело смотреть, как твой милый увядает.


He sits and stares at nothing,
Он сидит и смотрит в пустоту,
That chair's an upright coffin,
Его стул – это вертикальный гроб.
The cat's got his tongue and there's nothing I can say.
Он словно язык проглотил, и мне больше нечего сказать.


He's never been the same since the yard got closed,
Он уже не тот с тех пор, как закрылся двор,
But he's dressed every morning in his working clothes,
Но он одевается каждое утро в свою рабочую одежду,
Cuppa tea and a sandwich from his old rucksack,
Чашка чая и сэндвич из старого рюкзака,
But it never should've happened to a man like Jack.
Но этого ещё никогда не случалось с таким, как Джек.


If I came into money,
Если у меня появятся деньги,
It'd be all for you, me honey,
Все они будут для тебя, моя милая,
And we'd build that ship of dreams and sail away.
И мы построим наш корабль мечты и уплывём...
Х
Качество перевода подтверждено