How many of you people out there
Люди, сколько вас здесь таких,
Been hurt in some kind of love affair
Кто получал раны во время любви?
And how many times did you swear
И сколько раз вы клялись,
That you'd never love again
Что никогда не полюбите снова?
How many lonely, sleepless nights
Сколько одиноких, бессонных ночей,
How many lies, how many fights
Сколько лжи, сколько ссор...
And why would you want
И почему вы хотите
To put yourself through all of that again?
Подвергать себя всему этому снова?
"Love is pain," I hear you say
Ты говоришь: "Любовь – это боль".
Love is a cruel and bitter way
Любовь – это жестокий и горький путь
Of paying you back for all the faith
Расплаты за всю ту веру,
You ever had in your brain
Которая была у тебя в голове.
How could it be that what you need the most
Как получилось, что то, что тебе нужно больше всего,
Can leave you feeling just like a ghost?
Может заставить тебя чувствовать себя, как привидение?
You never want to feel so sad and lost again
Ты больше никогда не хочешь испытывать такие грусть и растерянность.
One day you could be looking
Однажды ты, может быть, заглянешь
Through an old book in rainy weather
В старую книгу дождливым днём.
You see a picture of her smiling at you
Ты увидишь ее фото, где она улыбается тебе,
When you were still together
Когда вы ещё были вместе.
You could be walking down the street
Ты, может быть, пойдёшь по улице,
And who should you chance to meet
И кого тебе доведётся встретить,
But that same old smile you've been thinking of all day
Если не ту старую улыбку, о которой ты думаешь целый день?
Why don't we turn the clock to zero, honey
Почему бы нам не повернуть часы на ноль, милая?
I'll sell the stock, we'll spend all the money
Я продам акции, мы потратим все деньги.
We're starting up a brand new day
Мы начинаем новый день.
Turn the clock all the way back
Обратим часы вспять.
I wonder if she'll take me back
Интересно, примет ли она меня обратно?
I'm thinking in a brand new way
Я мыслю по-новому.
Turn the clock to zero, sister
Повернём часы на ноль, сестренка!
You'll never know how much I missed her
Вы не представляете, как я скучал по ней.
I'm starting up a brand new day
Я начинаю новый день.
Turn the clock to zero, boss
Повернём часы на ноль, босс!
The river's wide, we'll swim across
Мы переплывем эту широкую реку.
We started up a brand new day
Мы начали новый день.
It could happen to you just like it happened to me
Это могло бы случиться с тобой, как это случилось со мной.
There's simply no immunity, there's no guarantee
Здесь посто нет иммунитета, нет никаких гарантий.
I say love is such a force if you find yourself in it, babe
Послушай, любовь – такая сила, когда ты находишь себя в ней, детка.
You need some time for reflection
Тебе нужно время подумать над этим.
You say, baby, wait a minute, wait a minute
Ты говоришь, детка... подожди минуту, подожди минуту,
Wait a minute, wait a minute
Подожди минуту, подожди минуту,
Wait a minute, wait a minute
Подожди минуту, подожди минуту.
You can turn the clock to zero, honey
Ты можешь повернуть часы на ноль, милая.
I'll sell the stock, we'll spend all the money
Я продам акции, мы потратим все деньги.
We're starting up a brand new day
Мы начинаем новый день.
Turn the clock to zero, Mac
Повернём часы на ноль, Мак!
I'm begging her to take me back
Я молю ее принять меня обратно.
I'm thinking in a brand new way
Я думаю о новом дне.
Turn the clock to zero, boss
Повернём часы на ноль, босс!
The river's wide, we'll swim across
Мы переплывем эту широкую реку.
We started up a brand new day
Мы начали новый день.
Turn the clock to zero, buddy
Повернём часы на ноль, приятель!
Don't wanna be no fuddy-duddy
Я не хочу быть ворчуном.
We started up a brand new day
Мы начали новый день.
I'm the rhythm in your tune
Я ритм твоей мелодии,
I'm the sun and you're the moon
Я солнце, а ты луна.
I'm a bat and you're the cave
Я летучая мышь, а ты пещера.
You're the beach and I'm the wave
Ты пляж, а я волна.
I'm the plough and you're the land
Я соха, а ты земля.
You're the glove and I'm the hand
Тв перчатка, а я рука.
I'm the train and you're the station
Я поезд, а ты станция.
I'm a flagpole to your nation – yeah
Ты флагшток своей страны. Да!
I'm the present to your future
Я подарок тебе на будущее.
You're the wound and I'm the suture
Ты рана, а я шов.
You're the magnet to my pole
Ты магнит для моего полюса.
I'm the devil in your soul
Я дьявол в твоей душе.
You're the pupil I'm the teacher
Ты ученик, а я учитель.
You're the church and I'm the preacher
Ты церковь, а я проповедник.
You're the flower I'm the rain
Ты цветок, а я дождь.
You're the tunnel I'm the train
Ты туннель, а я поезд.
Stand up all you lovers in the world
Встаньте, все влюблённые в мире!
Stand up and be counted every boy and every girl
Встаньте и пересчитайте каждого мальчика и каждую девочку.
Stand up all you lovers in the world
Встаньте, все влюблённые в мире!
We're starting up a brand new day
Мы начинаем новый день.
You're the crop to my rotation
Ты урожай, а я севооборот.
You're the sum of my equation
Ты сумма моего уравнения.
I'm the answer to your question
Я ответ на твой вопрос.
If you follow my suggestion
Если ты последуешь моему предложению,
We could turn this ship around
Мы можем развернуть этот корабль.
We'll go up instead of down
Мы всплывем, вместо того чтобы идти ко дну.
You're the pan and I'm the handle
Ты сковородка, а я ручка.
You're the flame and I'm the candle
Ты пламя, а я свеча.
Stand up all you lovers in the world
Встаньте, все влюблённые в мире!
Stand up and be counted every boy and every girl
Встаньте и пересчитайте каждого мальчика и каждую девочку.
Stand up all you lovers in the world
Встаньте, все влюблённые в мире!
We're starting up a brand new day
Мы начинаем новый день.
It's a brand new day [3x]
Это новый день. [3x]
Х