Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Another Day исполнителя (группы) Sting

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Another Day (оригинал Sting)

Ещё один день (перевод Алекс)

Every day that goes by
Каждый день, который проходит,
A new hungry baby starts to cry
Новый голодный ребёнок начинает плакать,
Born astride a painful grave
Родившись обеими ногами в мрачной могиле,
Drowned in hunger's tidal wave
Захлебнувшись в приливе голода.
Pick a child that you can save
Возьми ребёнка, которого ты можешь спасти.
It'd be the only one
Он может оказаться единственным.


If Africa escapes starvation
Если бы Африка избежала голода –
Not only food but education
Не только продовольственного, но и образовательного!
The desert grows with every minute
Пустыня увеличивается с каждой минутой,
Trapping everybody in it
Захватывая всех в свою ловушку.
All the children look the same
Все дети выглядят одинаково.
They wonder why they came
Они пытаются понять, зачем они родились,
But it's hard to tell the poison from the cure
Но трудно отличить яд от противоядия.
It's harder still to know the reason why, why, why
Ещё труднее понять причину, почему, почему, почему.
The only thing I really know for sure
Одну вещь я знаю точно:
Is that another day, another day's gonхe by
Прошёл ещё один день, прошёл ещё один день.


Every day that goes by
Каждый день, который проходит,
A brand new missile points towards the sky
Новая ракета нацелена на небо.
We're survivors of a game of chance
Мы – выжившие в азартной игре
Beneath an arms race avalanche
Под лавиной гонки вооружений.
If you survive this winter's cold
Если вы переживёте этот зимний холод,
You'd be the only one
Вы можете оказаться единственным.


If we escape annihilation
Если бы мы избежали уничтожения –
Not only hope but education
Не только надежды, но и образования!
The world is ruled by Bellophiles
Миром правят милитаристы.
Adding to their weapon piles
Умножая их горы оружия,
Imagine what your taxes buy
Мы даже представить не можем,
We hardly ever try
На что тратятся наши налоги.
But it's hard to tell the poison from the cure
Но трудно отличить яд от противоядия.
It's harder still to know the reason why, why, why
Ещё труднее понять причину, почему, почему, почему.
The only thing I really know for sure
Одну вещь я знаю точно:
Is that another day, another day's gone by, bye, bye
Прошёл ещё один день, прошёл ещё один день. Пока, пока!


That this too solid flesh
И самая крепкая плоть
Would melt and resolve into a dew
Размякнет и превратится в росу.
Suffocating lassitude
Удушающая апатия
Drowning in my platitude
Утопает в моей банальности.
Trapped by insecurities
Я не одинок
I'm not the only one
В ловушке незащищенности.
If I survive this dislocation
Если я переживу эту неурядицу,
Have to use my education
Мне придётся применить образование.


Chief of inactivity
Во главе бездействия,
Wasted creativity
Бесполезное творчество
Distances our revolution
Отдаляет нашу революцию.
Silence is consent
Молчание – знак согласия.
But it's hard to tell the poison from the cure
Но трудно отличить яд от противоядия.
It's harder still to know the reason why, why, why
Ещё труднее понять причину, почему, почему, почему.
The only thing I really know for sure
Одну вещь я знаю точно:
Is that another day, another day's gone by
Прошёл ещё один день, прошёл ещё один день.
Х
Качество перевода подтверждено