Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fortress around Your Heart исполнителя (группы) Sting

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fortress around Your Heart (оригинал Sting)

Крепость вокруг твоего сердца (перевод Алекс)

Under the ruins of a walled city
Под руинами старого города
Crumbling towers in beams of yellow light
Разрушающиеся башни в лучах желтого света.
No flags of truce, no cries of pity
Никаких флагов перемирия, никаких слёз жалости.
The siege guns had been pounding through the night
Осадные орудия громыхали всю ночь.
It took a day to build the city
Понадобился день, чтобы построить город.
We walked through its streets in the afternoon
Мы шли по его улицам в полдень,
As I returned across the fields I'd known
Когда я возвращался знакомыми полями.
I recognised the walls that I once made
Я узнавал стены, которые когда-то возвёл,
I had to stop in my tracks for fear
Мне приходилось замирать из-за страха
Of walking on the mines I'd laid
Наступить на мины, которые я заложил.
And if I've built this fortress around your heart
Если бы я выстроил такую крепость вокруг твоего сердца,
Encircled you in trenches and barbed wire
Окопал траншеями и обтянул проволокой,
Then let me build a bridge
Тогда бы я позволил себе построить мост,
For I cannot fill the chasm
Потому что я не могу заполнить разрыв
And let me set the battlements on fire
И зажечь амбразуры.


Then I went off to fight some battle
Я пошёл воевать в войне,
That I'd invented inside my head
Которую создал в своем воображении.
Away so long for years and years
Я пропадал долгие-долгие годы.
You probably thought, or even wished that I was dead
Возможно, ты думала или даже мечтала, что я умер.
While the armies all are sleeping
Пока все армии спят
Beneath the tattered flag we'd made
Под потрёпанным флагом, который мы сшили,
I had to stop in my tracks for fear
Мне приходилось замирать из-за страха
Of walking on the mines I'd laid
Наступить на мины, которые я заложил.


And if I've built this fortress around your heart
Если бы я выстроил такую крепость вокруг твоего сердца,
Encircled you in trenches and barbed wire
Окопал траншеями и обтянул проволокой,
Then let me build a bridge
Тогда бы я позволил себе построить мост,
For I cannot fill the chasm
Потому что я не могу заполнить разрыв
And let me set the battlements on fire
И зажечь амбразуры.


This prison has now become your home
Эта тюрьма теперь стала твоим домом,
A sentence you seem prepared to pay
Приговором, который ты, как будто приготовилась отбывать,
It took a day to build the city
Понадобился день, чтобы построить город.
We walked through its streets in the afternoon
Мы шли по его улицам в полдень,
As I returned across the lands I'd known
Когда я возвращался знакомыми полями.
I recognised the fields where I'd once played
Я узнавал стены, которые когда-то возвёл,
I had to stop in my tracks for fear
Мне приходилось замирать из-за страха
Of walking on the mines I'd laid
Наступить на мины, которые я заложил.


And if I've built this fortress around your heart
Если бы я выстроил такую крепость вокруг твоего сердца,
Encircled you in trenches and barbed wire
Окопал траншеями и обтянул проволокой,
Then let me build a bridge
Тогда бы я позволил себе построить мост,
For I cannot fill the chasm
Потому что я не могу заполнить разрыв
And let me set the battlements on fire
И зажечь амбразуры.
Х
Качество перевода подтверждено