Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Angel Eyes исполнителя (группы) Sting

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Angel Eyes (оригинал Sting)

Ангельские глаза (перевод Алекс)

Have you ever had the feeling
У тебя когда-нибудь было чувство,
That the world's gone and left you behind?
Что мир исчез и оставил тебя одних?
Have you ever had the feeling
У тебя когда-нибудь было чувство,
That you're that close to losing your mind?
Что ты близки к тому, чтобы сойти с ума?


You look around each corner
Ты оглядываешь каждый угол,
Hoping that she's there
Надеясь, что она рядом.
You try to play it cool, perhaps
Возможно, ты пытаешься сохранять спокойствие,
Pretend that you don't care
Делая вид, что тебе всё равно.


But it doesn't do a bit of good
Но от этого никакого толку.
You got to seek 'til you find
Ты будешь искать, пока не найдёшь,
Or you'll never unwind
Иначе ты никогда не успокоишься.


Try to think that loves not around.
Ты пытаешься представить, что твоей любимой нет,
Still it's uncomfortably near.
Но она в волнующей близости.
My old heart, ain't gaining no ground.
Мое бедное сердце не бьется быстрее,
Because my angel eyes ain't here.
Потому что моих ангельских глаз нет рядом.


Angel eyes that old devil sent.
Ангельские глаза, которые послал дьявол,
They glow unbearably bright.
Горят невыносимо ярко.
Need I say, that my loves misspent?
Нужно ли говорить, что моя любовь растрачена впустую?
Misspent with angel eyes tonight.
Растрачена на ангельские глаза сегодня ночью.


So drink up all you people.
Так пейте от души, люди!
Order anything you see.
Заказывайте всё, что видите.
Have fun you happy people.
Веселитесь, счастливые люди!
The drink, and the laughs on me.
Выпивка и смех за мой счёт.


Pardon me, but I've got to run.
Простите, но мне пора бежать.
The facts uncomfortably clear.
Факты нелицеприятно ясны.
Got to find who's now number one.
Я должен выяснить, кто сейчас номер один
And why my angel eyes ain't here.
И почему моих ангельских глаз нет рядом.


Tell me why my angel eyes ain't here.
Скажите, почему моих ангельских глаз нет рядом?
Asking why my angel eyes ain't here.
Я спрашиваю, почему моих ангельских глаз нет рядом?
Excuse me, while I disappear.
Простите, я исчезну...
Х
Качество перевода подтверждено