Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Glimmer of Your Smile исполнителя (группы) Nina Simone

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Glimmer of Your Smile (оригинал Nina Simone)

Проблеск твоей улыбки (перевод Алекс)

I'd swim the ocean blue
Я переплыла бы океан
And walk from Everest round to Katmandu
И прошла от Эвереста до Катманду
For just one glimmer of your smile
Ради одного лишь проблеска твоей улыбки;


The memory of your lips
Ради памяти о твоих губах
And the hope I'll feel your fingertips
И надежде, что я почувствую твои пальцы,
All for one glimmer of your smile
И ради одного лишь проблеска твоей улыбки;


I've given love a chance
Я дала любви шанс,
Dreamt of a true romance
Мечтала о настоящем романе,
But nothing compares to being with you
Но ничто не сравнится с тем, чтобы быть с тобой.


So, whisper sweetly love and take me by the hand
Так прошепчи мне что-нибудь приятное, любимый, и возьми меня за руку,
And hold me oh, so close
И обними меня, о, так крепко,
And you will understand
И ты поймёшь...


Why I'd swim the ocean blue
Почему я переплыла бы океан
Walk from Everest round to Katmandu
И прошла от Эвереста до Катманду,
And be happy every mile
И была бы счастлива каждую милю
For just one glimmer of your smile
Ради одного лишь проблеска твоей улыбки;


I've given love a chance
Я дала любви шанс,
Dreamt of a true romance
Мечтала о настоящем романе,
But nothing compares to being with you
Но ничто не сравнится с тем, чтобы быть с тобой.


So, whisper sweetly love and take me by the hand
Так прошепчи мне что-нибудь приятное, любимый, и возьми меня за руку,
And hold me oh so close
И обними меня, о, так крепко,
And you will understand
И ты поймёшь...


Why I'd swim the ocean blue
Почему я переплыла бы океан
Walk from Everest round to Katmandu
И прошла от Эвереста до Катманду,
All for one glimmer of your smile
Ради одного лишь проблеска твоей улыбки;


The memory of your lips
Ради памяти о твоих губах
And the hope I'll feel your fingertips
И надежде, что я почувствую твои пальцы,
All for one glimmer of your smile
И ради одного лишь проблеска твоей улыбки,
Just for one glimmer of your smile
Ради одного лишь проблеска твоей улыбки...
Х
Качество перевода подтверждено