Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Another Spring исполнителя (группы) Nina Simone

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Another Spring (оригинал Nina Simone)

Новая весна (перевод Алекс)

Old people talk to themselves
Старики говорят сами с собой,
When they sit all 'round all day
Когда сидят целыми днями.
This old woman I knew
К той старой женщине, которую я знала,
I used to go over there and sit with her
Я когда-то заходила и сидела с ней,
And she'd be sitting around
И она всё время сидела
In a rocking chair talking to herself
В кресле-качалке, разговаривая сама с собой.


And she used to say she used to say
Когда-то она говорила, когда-то она говорила:
Sometimes the cold gets in my bones so bad
"Порой холод так пронизывает мои кости,
Till I just don't think I can go
Что мне начинает казаться, что я не могу ходить.
Yeah and for a little while well I don't care
Да, иногда мне бывает всё равно,
If my days are coming to an end
Что мои дни подходят к концу
And just as soon be gone sometimes
И когда-нибудь скоро закончатся.


Sometimes the night comes down on me
Иногда на меня опускается ночь,
And I know what's ahead
И я знаю, что будет дальше:
An evening in this cold old house
Вечер в этом холодном старом доме,
With no one to say goodnight to me when I go to bed
Где некому пожелать мне "спокойной ночи", когда я ложусь спать.
An evening in this cold old house
Вечер в этом холодном старом доме,
With no one to say goodnight to me when I go to bed
Где некому пожелать мне "спокойной ночи", когда я ложусь спать.


Sometimes
Иногда
I wonder why I stay
Я сама не знаю, почему я здесь
What am I waiting for
И чего я жду.
My children are grown and gone away
Мои дети выросли и разъехались.
They got children of their own now
У них теперь уже свои дети.
Don't need me anymore
Я им больше не нужна.


In winter when the streets are bare
Зимой, когда улицы пустые,
There ain't nothing much to see
Там не на что смотреть.
I just can't help missing and thinking
Я ничего не могу поделать, но скучаю и думаю
About that kindly man
О том добром человеке,
That one old winter time came
Которого одна зима пришла
And took away from me
И отняла его от меня.


And then one morning
А потом однажды утром
Another spring is there outside my door
К моей двери пришла новая весна.
Things are blooming
Всё цветёт,
Birds are singing
Птицы поют,
And suddenly yes well I ain't sad
И неожиданно – да, мне не грустно,
Ain't sad no more ain't sad no more
Мне больше не грустно, мне больше не грустно.


When it's warm and the sun is out
Когда тепло и светит солнце,
It's like my heart's restored
Мое сердце словно восстанавливается.
I've had my love I've had my children
У меня была любовь, у меня были дети,
And I have so many memories
И у меня столько воспоминаний!
So don't mind me complaining
Поэтому не обращай внимания на мои жалобы,
What the years may bring
Что приносят с собой годы.


Cos this old world has been fine with me really
Потому что мне было хорошо в этом старом добром мире,
And I'm thankful for seeing another spring
И я благодарна, что застыла новую весну.
It's gonna be better this time another spring
На этот раз новая весна новая весна будет еще лучше.
It's gonna be groovier this time another spring
На этот раз новая весна новая весна будет еще краше.
It's what's happening this time
Вот что происходит,
So I'm thankful for letting me see another spring
Поэтому я благодарна, что мне позволено увидеть новую весну".
Х
Качество перевода подтверждено