Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Burn Out исполнителя (группы) Hollies, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Burn Out (оригинал Hollies, The)

Дойти до предела (перевод Алекс)

Jimmy's outside with his motor engine hummin'
Джимми остался снаружи, он не заглушил мотор
Sent me along to see if you were comin'
И послал меня посмотреть, идёшь ли ты.
Out onto the highway gonna break the city limits
Мы пересечем границы города на этом шоссе,
Jimmy's gettin ready gonna put his foot in it
Джимми готовится, теперь он даст маху.
Soft shoe Louie drinkin with his floozy Sue
Тихушник Луи пьёт со своей ветренной Сью.
Got the invitation, the burn out's due
Я получил приглашение. Дойти до предела – это наш долг.


I'd be a rebel when I'm good and ready
Я взбунтуюсь, когда буду готов к этому.
Headin for the bar
Я иду к бару.
Tell Jimmy to cool it
Скажи Джимми охладить,
But not to go too far
Но не переборщить с этим.


Burn out on highway nine
Дойдём до предела на шоссе 9,
There's gonna be a burn out on highway nine
Мы дойдём до предела на шоссе 9.


Louie and Jimmy didn't know about the plan
Луи и Джимми не знали о нашем плане.
Cops out on the highway
Копы на шоссе
Gonna take the job at hand
Возьмутся за дело.
Been hidin out for Louie gonna get him canned
Мы прячемся, потому что Луи скоро закончит "трудовую деятельность".
Gonna catch him in the action
Его поймают за делом.
He's gonna wanna make a stand
Он захочет оказать сопротивление.


Jimmy's impatient wants to burn on rubber
Джимми в нетерпении, ждёт, когда будет жечь резину.
He's gotta wait for Louie
Он должен дождаться Луи,
Cause there ain't no other
Потому что нет никого другого.
The undisputed king of the road said
Бесспорный король дорог сказал:
"Jimmy, I'm ready. You better shift your load"
"Джимми, я готов. Лучше сбрось своё бремя".


Burn out on highway nine
Дойдём до предела на шоссе 9,
There's gonna be a burn out on highway nine
Мы дойдём до предела на шоссе 9.
C'mon and get it, boy
Иди и возьми своё, парень.


Louie and Jimmy's out to have a fight
Луи и Джимми вышли на бой,
Shakin hands with the man below
Пожали руки человеку внизу,
Stokin' out the flames
Он поддерживает пламя,
Flames burnin' higher
Пламя вздымается выше.
One of them has gotta go [2x]
Один из них должен уйти. [2x]


Highway nine and they're starting to roll
Шоссе 9, и они начинают гонку,
Jimmy's hearts thumpin
Сердце Джимми стучит,
Blood runnin cold
Кровь холодеет в жилах,
Louie looks over and gives a sly smile
Луи озирается и лукаво улыбается,
Says look in your mirror boy
Говорит, посмотри в зеркала, парень,
Cops are behind
На хвосте копы.
Get a move on Jimmy
Поторапливайся, Джимми!
You're fallin for the trap
Ты попадёшь в ловушку.
There's only one winner
Победитель может быть только один.
The loser takes the rap
Проигравший берет вину на себя.
Well, Bye bye Jimmy,
Что ж, пока, Джимми!
Don't wait for me inside
Не жди меня внутри.
I'm goin back to floozy Sue
Я возвращаюсь к ветренной Сью,
And thanks for the ride
И спасибо за гонку.


[2x:]
[2x:]
Burn out on highway nine
Дойдём до предела на шоссе 9,
There's gonna be a burn out on highway nine
Мы дойдём до предела на шоссе 9.
Х
Качество перевода подтверждено