Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let Her Go Down исполнителя (группы) Hollies, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let Her Go Down (оригинал Hollies, The)

Пусть идёт ко дну (перевод Алекс)

Sometime in October
Однажды в октябре
We sailed from England's shore
Мы отплыли с английского берега,
When we sailed into a raging storm
Когда попали в сильный шторм,
Like I never ever seen before
Какого я никогда в жизни не видел,
And all of the crew they were brave men
И вся команда была из смелых людей,
But the captain he was braver
Но капитан был смелее всех,
And he said
И он сказал:
"Never mind the ship me boys
"Забудьте про корабль, ребята!
There's none of us here can save her"
Никто из нас не сможет спасти его!"


Let her go down
Пусть идёт ко дну!
Swim for your lives
Спасайтесь вплавь!
Swim for your children
Выплывайте ради своих детей,
Swim for your wives
Выплывайте ради своих жён.
Let her go down [2x]
Пусть идёт ко дну! [2x]


Lost in the open ocean
Кто-то из членов команды и я
There was some of the crew and me
Потерялись в открытом океане,
While the captain steered our wounded ship
А капитан вёл наш раненый корабль
To the bottom of an angry sea
На дно разъяренного моря.
And with his dying breath
И мы слышали, как
We all heard him say
С предсмертным вздохом он сказал:
"It's just the fortune of sailor"
"Такова фортуна моряка!"
And he said
И добавил:
"Never mind the ship me boys
"Забудьте про корабль, ребята!
There's none of us here can save her"
Никто из нас не сможет спасти его!"


Let her go down
Пусть идёт ко дну!
Swim for your lives
Спасайтесь вплавь!
Swim for your children
Выплывайте ради своих детей,
Swim for your wives
Выплывайте ради своих жён.
Let her go down [2x]
Пусть идёт ко дну! [2x]


He wondered if his shipmates
Он хотел знать, готовы ли его товарищи по плаванию
Were ready to just pray and give in
Просто молиться и сдаться?
So he called their names out one by one
Поэтому он выкрикивал их имена одно за другим,
But there was no one else around but him
Но вокруг не было никого, кроме него.
He saw the ship go down the fading light
Он видел, как корабль тонет, и гаснущий свет,
And he knew that they could have saved her
И он знал, что они могли бы спасти его.
He said
Он сказал:
"The captain lied when the captain cried
"Капитан солгал, когда закричал:
'There's none of us here can save her'"
“Никто из нас не сможет спасти его!”"


[2x:]
[2x:]
Let her go down
Пусть идёт ко дну!
Swim for your lives
Спасайтесь вплавь!
Swim for your children
Выплывайте ради своих детей,
Swim for your wives
Выплывайте ради своих жён.
Let her go down [2x]
Пусть идёт ко дну! [2x]


Swim for your lives
Спасайтесь вплавь!
Х
Качество перевода подтверждено