Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Feet on the Ground исполнителя (группы) Hollies, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Feet on the Ground (оригинал Hollies, The)

Твёрдо стою на ногах (перевод Алекс)

If we speak of lovin'
Если мы заговорим о любви,
Will it come from our hearts
Будет ли это от всего сердца?
Do we want this night of love to last forever
Хотим ли мы, чтобы эта ночь любви длилась вечно?
Or do we just part
Или мы просто расстаёмся?


Listen to yourself
Прислушайся к себе,
Are you sure that's what you wanna say
И ты убедишься, что ты хочешь сказать.
We know that things sound different
Мы знаем, что всё звучит по-разному,
In the cold light of day
В холодном свете дня.
Don't get dizzy and lose our heads
Давай обойдёмся без головокружений
On the merry go round
И не потеряем голову на карусели.
I don't wanna be taken for a ride
Я не хочу оказаться обманутым.
Keep both feet on the ground
Я твёрдо стою на ногах.


When we wake up in the morning
Когда мы проснемся утром,
Will there be anyone there
Будет ли кто-нибудь рядом,
Whoever is the first one to rise
Кто бы ни поднялся первым,
Will be the one who cares
Будет ли ему не всё равно?


So, let's close our eyes and go to sleep
Поэтому закроем глаза и будем спать
With a thought for the day
С мыслью дня
Waiting for tomorrow
В ожидании наступления завтра,
Just to see if there's truth in what they say
Просто чтобы увидеть, есть ли правда в том, что говорят.
Let's say goodnight
Давай пожелаем спокойной ночи.
You know goodbye is a hard word to say
Знаешь, "прощай" – это трудное слово.
Hold me close
Обними меня,
We've reached the end
Мы дошли до конца.
So let's drift on away
Так пусть нас несёт дальше
With a thought for today
С мыслью дня.


I'm hopin', you're wishin'
Надеюсь, ты желаешь,
I'll stay by your side
Что я остался с тобой.
I'm wishin', you're hopin'
Я желаю, чтобы ты надеялась,
That a flame doesn't die
Что пламя не угаснет.


And if we speak of lovin'
Если мы заговорим о любви,
Will it come from our hearts
Будет ли это от всего сердца?
Do we want this night of love to last forever
Хотим ли мы, чтобы эта ночь любви длилась вечно?
Or do we just part
Или мы просто расстаёмся?


So, let's close our eyes and go to sleep
Поэтому закроем глаза и будем спать
With a thought for today
С мыслью дня
Waiting for tomorrow
В ожидании наступления завтра,
Just to see if there's truth in what they say
Просто чтобы увидеть, есть ли правда в том, что говорят.
Let's say goodnight
Давай пожелаем спокойной ночи.
You know goodbye is a hard word to say
Знаешь, "прощай" – это трудное слово.
Hold me close
Обними меня,
We've reached the end
Мы дошли до конца.
So let's drift on away
Так пусть нас несёт дальше,
Drift on away [3x]
Несёт нас дальше... [3x]
Х
Качество перевода подтверждено