Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Playin' Dominoes and Shootin' Dice исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Playin' Dominoes and Shootin' Dice (оригинал Willie Nelson)

Игра в домино и бросание костей (перевод Алекс)

Once I knowed a guitar picker, lived his life on wine and liquor
Я знал одного гитариста, который прожил всю жизнь на вине и спиртном,
Runnin' around in one of them new machines
Гоняя на одной из новомодных машин.
He was about the proudest feelin', wheelin', dealin'
Он был самым высокомерным, изворотливым, вёртким,
Sneakin', stealin', aggravatin' man I've ever seen
Хватким, пронырливым, неспокойным человеком, которого я видел.


Nothin' but a midnight rambler, biggest drunkard and a gambler
Просто полуночный бродяга, самый большой пьяница и игрок.
He'd do anything that wasn't nice
Он делал всё самое нехорошее:
Huntin', golfin', fishin', swimmin', runnin' around with other women
Охота, игра в гольф, рыбалка, плавание, бегание за женщинами,
Playin' dominoes and shootin' dice
Игра в домино и бросание костей.


Then one night as he was dinin', while the moon was brightly shinin'
Однажды ночью при ярком свете луны
With his secret love he was so gay
Он ужинал со своей тайной любовницей.
He would laugh and call her 'Honey' while she proudly spent his money
Он смеялся и называл ее "милая", а та с гордостью тратила его деньги,
As they hugged and smooched the time away
Пока они обнимались и целовались.


Laughin', jokin', dinin', dancin'
Смех, шутки, ужин и танцы,
Plannin' parties and romancin', havin' fun regardless of the price
Планы на вечер и романтика, веселье, сколько бы оно ни стоило,
Eatin' caviar and chicken, strummin' his guitar and pickin'
Икра и курица, бренчание на гитаре,
Playin' dominoes and shootin' dice
Игры в домино и бросание костей...


Then his wife walked in and found him with that pretty girl around him
Но тут вошла его жена и застала его в обществе этой красотки.
Started makin' headway for the gate
Он начал пятиться к выходу,
When he seen those girls dividin', he commenced to slip and slidin'
Когда увидел, что женщины стали ругаться, он попытался ускользнуть,
But he seemed to know it was too late
Но, кажется, понял, что уже слишком поздно.


Crowds began to gettin' thinner, they jumped up and left their dinner
Публика стала рядеть, все вскочили и бросили ужин.
No one seemed to have an appetite
Кажется, ни у кого не было аппетита.
Not a person dare defend her, everyone jumped out the window
Ни один человек не посмел вступиться за нее, все попрыгали из окон.
No one hung around to see the fight
Никто не остался, чтобы посмотреть на ссору.


Then she grabbed him by the collar, he commenced to squeal and holler
Она схватила его за грудки, он начал орать и кричать,
As she plastered him betwixt the eyes
Когда она залепила ему промеж глаз,
And then his old guitar she swung it, o'er his head she proudly hung it
И вот она замахнулась его гитарой, занесла ее над его головой,
Bruises, knots and bumps began to rise
И посыпались удары, затрещины и шишки.


He leapt up and tried to squeeze her, but she warped 'cross the beezer
Он вскочил и попытался сдержать ее, но она высвободилась из рук этого умника,
Pulled a pistol and shot him once or twice
Вытащила пистолет и выстрелила в него пару раз.
When the wicked fight was over, he was laid beneath the clover
Когда потасовка закончилась, его закопали в землю.
No more dominoes and shootin' dice
Больше никаких домино и игральных костей.
Х
Качество перевода подтверждено