Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Any Moment Now исполнителя (группы) Barbra Streisand

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Any Moment Now (оригинал Barbra Streisand feat. Hugh Jackman)

В любой момент (перевод Алекс)

Hi, honey! I'm home! [*door closes*] Sorry I'm late, my appointments went on and on...
Привет, дорогая! Я дома! [Дверь закрывается] Прости, что опоздал, у меня были назначены встречи...
No no. It's okay. I-I ate already
Нет-нет. Все нормально. Я... я уже поела.
Really?
Правда?
Yeah, well when I didn't hear from you. I assu-
Да, ну, когда я не получила от тебя вестей. Я точ...
Oh, I'm so sorry
О, мне так жаль!
It's fine don't worry
Все в порядке, не волнуйся.
I really- meant to call
Я правда собирался позвонить.
So how-how's the script?
Так... как там сценарий?
Uh yeah, it's coming along. It's good. Good, yeah
Все идет своим чередом. С ним все хорошо. Хорошо, да.
Good, good. Um... I had my hair cut. Do you like it?
Хорошо, хорошо. Хм... Я подстриглась. Тебе нравится?
Uh-huh. Yeah. I ha-hang on one second. I'm in the middle of writing something. Hang on
Мгм. Да. Я задержусь на секунду. Я как раз пишу кое-что. Подожди.
Oh. I'm sorry. Um... I'm- I'm going upstairs
О... Прости. Эм... я пойду наверх.
Listen don't- [*sighs*]
Послушай, не... [Вздыхает]
What?
Что?
Alright. I'll be up
Хорошо. Я буду наверху.


Any moment now, he'll notice me
Он может заметить меня в любой момент.
Me and my butterfly heart
Я и мое сердце-бабочку.
Any moment now he'll turn around and grin
В любой момент он обернется, ухмыльнется
And say "At last, where have you been?
И скажет: "Наконец-то! Где ты была?


We're late for daybreak on the Riviera"
Мы опаздываем на рассвет на Ривьере!"
If not the Riviera, the beach at Malibu
Если не на Ривьеру, то на пляж в Малибу.
The rich Madera sunset going on forever
Яркий закат на Мадере длится вечно.
With my arms growing cold
Мои руки холодеют,
And his arms growing warm with life unfolding
А его становятся теплее по мере того, как раскрывается жизнь.


Any moment now, he'll say to me
В любой момент он может сказать мне:
"Why don't you follow your heart?"
"Почему бы тебе не последовать зову своего сердца?"
How can he know that I've been praying he'd arrive
Откуда он может знать, что я молилась о его приезде?
Afraid to come alive 'til then
А до тех пор я боюсь ожить...
Just saying, any moment now
Просто я хочу сказать, что это может произойти в любой момент...


Listen, can you tell that I'm a little frustrated?
Послушай, ты можешь сказать, что я немного расстроена?
Well, so am I
Ну, я тоже расстроен.
I mean, I feel like you've been avoiding me
Я имею в виду, мне кажется, что ты избегаешь меня.
Me, avoiding you?
Я избегаю тебя?
You-you're avoiding us
Ты... ты избегаешь нас.
Oh
О...
I mean, you're always out having meetings or-
Я имею в виду, ты всегда где-то с кем-то встречаешься, или...
I'm not always out
Меня не всегда нет дома.
It would be nice if you just stayed home once in a while. Just the two of us
Было бы неплохо, если бы ты просто иногда оставался дома. Только мы вдвоем.
Well, I wouldn't be much fun, honey. I don't drink
Ну, со мной было бы не очень весело, милая. Я не пью.
Oh ho- Well, you gotta have something to wash down a frozen dinner
О-хо-хо! Тебе же нужно чем-то запивать замороженный ужин!
Wow. I don't know how to answer that. Look, I am going to sleep
Ха! Я не знаю, что на это ответить. Послушай, я пошел спать.


Any moment now, she'll notice me
В любой момент она может заметить меня.
Me and my simple guy ways
Меня и мои простые мужские привычки.
Any moment now, she said she'll settle down
Она сказала, что в любой момент может остепениться.
If that were true, I'd paint the town
Если бы это было правдой, я бы ушел в загул.


I'd take her flying to Atlantic City
Я бы полетел с ней в Атлантик-Сити.
If not Atlantic City, to see Niagara Falls
Если не в Атлантик-Сити, то посмотреть на Ниагарский водопад.
I know a pretty trout stream up above Seattle
Я знаю красивую речку, где водится форель, неподалеку от Сиэтла.
What a life we could build in a home that is filled with love and laughter
Какую жизнь мы могли бы построить в доме, наполненном любовью и смехом!


Any moment now
В любой момент...
You'll say to me
Ты будешь говорить со мной,
You'll humor me
Ты будешь подшучивать надо мной,
Chase the past
Гнаться за прошлым,
Those overcast days (oooh)
За теми пасмурными днями... (Ооо...)
How can I begin forgetting where we've been
Как я могу забыть, через что мы прошли,
To let the laughter in again
Чтобы снова рассмеяться?
It's always any moment now
Это всегда может произойти в любой момент,
Oh, any moment now
О, в любой момент...


Promise me we'll talk about this
Обещай мне, что мы поговорим об этом
Sure
Конечно.
When?
Когда?
Х
Качество перевода подтверждено