Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Piece of Sky* исполнителя (группы) Barbra Streisand

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Piece of Sky* (оригинал Barbra Streisand)

Кусочек неба (перевод Алекс)

Tell me where
Скажи мне, где,
Where is it written
Где это написано?
What it is I'm meant to be?
Кем мне суждено быть,
That I can't dare
Что я не могу на это осмелиться?


It all began the day I found
Все началось в тот день, когда я обнаружила,
That from my window
Что из моего окна
I could only see
Я могу видеть только
A piece of sky
Кусочек неба.
I stepped outside and looked around
Я вышла на улицу и огляделась.
I never dreamed it was so wide
Я никогда и не думала, что там такой простор,
Or even half as high
Или даже вдвое шире.


The time had come, papa, can you hear me?
Время пришло. Папа, ты меня слышишь?
To try my wings, papa, are you near me?
Я хочу попробовать свои крылья, папа, ты рядом со мной?
And even though it seemed at any moment I could fall
И хотя казалось, что я могу упасть в любой момент,
I felt the most, papa, can you see me?
Я чувствовал себя самой сильной. Папа, ты меня видишь?
Amazing things, can you understand me?
Удивительные вещи! Ты меня понимаешь?
The things you can't imagine
Ты не можешь себе этого представить,
If you've never flown at all
Если ты вообще никогда не летал.


Though it's safer to stay on the ground
Хотя безопаснее оставаться на земле,
Sometimes where danger lies
Иногда там, где таится опасность,
There the sweetest of pleasures are found
Находятся самые сладостные удовольствия.


No matter where I go
Куда бы я ни пошла,
There'll be memories that tug at my sleeve
Будут воспоминания, которые тянут меня за рукав.
But there will also be
И хотя будет
More to question, yet more to believe
Больше вопросов, но также больше доверия.


Oh, tell me where
О, скажи мне, где,
Where is the someone who will turn to look at me
Где тот, кто обернётся, чтобы посмотреть на меня
And want to share
И захочет разделить
My every sweet-imagined possibility?
Все мои сладкие мысли?


The more I live, the more I learn
Чем больше я живу, тем больше я учусь.
The more I learn, the more I realize
Чем больше я узнаю, тем больше понимаю,
The less I know
Тем меньше я знаю.
Each step I take, papa, I've a voice now
С каждым шагом, папа, я обретаю голос.
Each page I turn, papa, I've a choice now
С каждой страницей, которую я переворачиваю, папа, у меня появляется выбор.
Each mile I travel only means
Каждая миля, которую я проезжаю, означает только,
The more I have to go
Чем мне нужно больше пройти.
What's wrong with wanting more?
Что плохого в том, чтобы хотеть большего?
If you can fly, then soar
Если ты умеешь летать, тогда пари!
With all there is, why settle for
При всём при этом зачем соглашаться на
Just a piece of sky?
Маленький кусочек неба?


Papa, I can hear you
Папа, я слышу тебя.
Papa, I can see you
Папа, я вижу тебя.
Papa, I can feel you
Папа, я чувствую тебя.
Papa, watch me fly
Папа, смотри, как я лечу!




* — OST Yentl (1983) (саундтрек к фильму "Йентл")

Х
Качество перевода подтверждено