Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни As If We Never Said Goodbye исполнителя (группы) Barbra Streisand

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

As If We Never Said Goodbye (оригинал Barbra Streisand)

Как будто мы никогда не прощались (перевод Алекс)

I don't know why I'm frightened
Я не знаю, почему я боюсь.
I know my way around here
Я всё здесь знаю:
The cardboard trees, the painted scenes, the sound here
Картонные деревья, нарисованные сцены, звук...
Yes, a world to rediscover
Да, это мир, который нужно открыть заново,
But I'm not in any hurry
Но я никуда не тороплюсь,
And I need a moment
И мне нужен подходящий момент.


The whispered conversations
Разговоры шепотом
In overcrowded hallways
В переполненных коридорах.
The atmosphere as thrilling here as always
Атмосфера здесь, как всегда, захватывающая.
Feel the early morning madness
Почувствуй утреннее безумие,
Feel the magic in the making
Почувствуй волшебство творчества.
Why, everything's as if we never said goodbye
Почему всё так, как будто мы никогда не прощались?


I've spent so many mornings
Я провела так много утренних часов,
Just trying to resist you
Просто пытаясь не думать о тебе.
I'm trembling now, you can't know how I've missed you
Сейчас я дрожу. Ты не представляешь, как я скучала по тебе,
Missed the fairy-tail adventures
Скучала по сказочным приключениям.
In this ever-spinning playground
На этой вечно вращающейся игровой площадке
We were young together
Мы с тобой были молоды.


I'm coming out of make-up
Я выхожу в гриме,
The lights already burning
Огни уже горят,
Not long until the cameras will start turning
Вскоре камеры начнут работать,
And the early morning madness
И это утреннее безумие,
And the magic in the making
И волшебство творчества...
Yes, everything is as if we never said goodbye
Да, всё так, как будто мы и не прощались.


I don't want to be alone
Я не хочу быть одна,
That's all in the past
Это все в прошлом.
This world's waited long enough
Этот мир ждал достаточно долго.
I've come home at last
Наконец я вернулась домой.


And this time will be bigger
И этот раз будет крупнее
And brighter than we knew it
И ярче, чем мы видели раньше.
So watch me fly, we all know I can do it
Так что смотри, как я летаю. Все мы знаем, что я это умею.
Could I stop my hand from shaking?
Могу ли я остановить дрожание рук?
Has there ever been a moment
Был ли когда-нибудь в моей жизни момент,
With so much to live for?
Когда у меня было столько всего, ради чего стоит жить?


The whispered conversations
Разговоры шепотом
In overcrowded hallways
В переполненных коридорах.
So much to say, not just today but always
Так много нужно сказать! Не только сегодня, но и всегда.
We'll have early morning madness
У нас будет утреннее безумие,
We'll have magic in the making
У нас будет волшебство творчества.
Yes, everything's as if we never said goodbye
Да, всё так, как будто мы никогда не прощались.
Oh, please don't ever, ever make me say goodbye
О, прошу, никогда, никогда не заставляй меня прощаться!
Х
Качество перевода подтверждено