Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How Lucky Can You Get* исполнителя (группы) Barbra Streisand

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How Lucky Can You Get* (оригинал Barbra Streisand)

Возможно ли большее везение? (перевод Алекс)

[Fanny:]
[Fanny:]
Ain't she got fun?
Разве ей не весело?
She's the luckiest one
Она самая счастливая.


Satin on my shoulder and a smile on my lips
Атлас на моем плече и улыбка на моих губах.
How lucky can you get?
Возможно ли большее везение?
Money in my pocket right at my fingertips
Деньги в моем кармане прямо у меня под рукой.
How lucky can you get?
Возможно ли большее везение?


Every night a party where the fun never ends
Каждую ночь вечеринка, где веселье никогда не заканчивается.
You can circle the globe with my circle of friends
Ты можешь объехать земной шар в компании моих друзей.
Someone I am crazy for is crazy for me
Тот, от кого я без ума, без ума от меня.
I'm his personal pet
Я его любимое существо.
Wow how lucky can you get?
Ух ты! Возможно ли большее везение?


See her diamonds agleam
Смотри, как сияют ее бриллианты.
Her life is a dream
Ее жизнь — мечта.


"Wrap it up and charge it." That's my is my favourite phrase
"Заверните и пришлите счет". Это моя любимая фраза.
How lucky can you get?
Возможно ли большее везение? т
When I see the chauffeur think I'll give him a raise
Когда я вижу шофера, я думаю, что подниму ему зарплату.
How lucky can you get?
Возможно ли большее везение?


Weekends in the country with the baron of course
Выходные на даче с бароном? Конечно.
And a wardrobe to choke Mrs. Aster's pet horse
И шкаф, чтобы задушить любимую лошадь миссис Астер.
Making merry music with the one that I love
Я танцую под веселую музыку с тем, кого люблю.
We're a perfect duet
Мы идеальный дуэт.
Gee how lucky can you—
Ну и дела! Возможно ли большее...
Wee how lucky can you—
Эх, Возможно ли большее...
Wow how lucky can you get?
Ух ты! Возможно ли большее везение?


Ain't she got fun?
Разве ей не весело?
She's the luck the luck the luck the luck the luck
Ей повезло, повезло, повезло, повезло, повезло,
The luck the luck the luck the luck the luck
Повезло, повезло, повезло, повезло, повезло,
The luck
Повезло.


Satin on my shoulder
Атлас на моем плече.
How lucky can you get?
Возможно ли большее везение?
Money in my pocket
Деньги в моем кармане.
How lucky can you get?
Возможно ли большее везение?


Every night's a party where the fun never ends
Каждую ночь вечеринка, где веселье никогда не заканчивается.
You can circle the globe with my circle of friends
Ты можешь объехать земной шар в компании моих друзей.
Someone I am crazy for is crazy for me
Тот, от кого я без ума, без ума от меня.
I'm his personal pet
Я его любимое существо.
Wow how lucky can you get?
Ух ты! Возможно ли большее везение?


Hey there, gorgeous!
Привет, красотка!
Big success!
У тебя большой успех!
What's your secret, gorgeous?
В чем твой секрет, красотка?
Just lucky I guess
Просто повезло, я думаю.


You wanna know what it's really like
Ты хочешь знать, каково это на самом деле?
Fantastic!
Фантастика!


Satin on my shoulder and a smile on my lips
Атлас на моем плече и улыбка на моих губах.
Money in my pocket right at my fingertips
Деньги в моем кармане прямо у меня под рукой.
"Wrap it up and charge it." That's my favourite phrase
"Заверните и пришлите счет". Это моя любимая фраза.
How lucky
Какое везение!
When I see the chauffeur think I'll give him a raise
Когда я вижу шофера, я думаю, что подниму ему зарплату.
How lucky
Какое везение!


Life's a bed of roses whirling perfume on me
Жизнь — это кровать из роз, окутывающих меня своим ароматом.
You can spare me the blues I don't sing in that key
Ты можешь избавить меня от блюза, 1 который я не пою в той тональности.
And if there's a man who'd leave me I am happy to say
И если существует мужчина, который способен бросить меня, то я рада сказать,
I haven't run into him yet
Что я с ним еще не сталкивалась.


Gee wee wow
Ну и дела! Вау!
How lucky, how lucky can you get!?
Возможно ли, возможно ли большее везение?




* — OST Funny Lady (1975) (саундтрек к фильму "Смешная леди")
1 — Обыгрывается слово blues в значениях "блюз" и "тоска".
Х
Качество перевода подтверждено