Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mother and Child исполнителя (группы) Barbra Streisand

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mother and Child (оригинал Barbra Streisand)

Мать и дитя (перевод Алекс)

[Mother:]
[Мать:]
For a little face, that's the biggest yawn
Как зевать – так рот разевать.
Look at teddy bear yawning too
Посмотри, плюшевый мишка тоже зевает.
All those animals sleeping in your bed
Все эти зверушки спят в твоей кроватке.
Do you really think there'll be room for you?
Ты уверена, что тебе хватит места?
Time to tuck you in, warm and cozy-like
Пора поправить тебе одеялко, чтобы было тепло и уютно.
Are you comfortable, little love?
Тебе удобно, любимая?
Such a sleepy smile you must surely know
У тебя такая сонная улыбка...
All the lovely things you'll be dreaming of
Пусть тебе снятся самые прекрасные вещи:
Swinging tree top high, sliding belly down
Покачивающиеся верхушки деревьев, катание с горки на животе,
Eating jelly beans to your heart's delight
Вкусные мармеладки, сколько душе угодно,
In a fairy tale in a wonderland through the night...
В волшебной сказке в Стране чудес всю ночь напролёт...


[Child:]
[Дитя:]
I hope that she forgets and leaves my door open
Надеюсь, она забудет и оставит мою дверь приоткрытой,
So I can have a little light from the hallway
Чтобы из коридора проникало немного света.
If I can hear them talking, if I can hear them laughing
Если я буду слышать, как они разговаривают, если я буду слышать, как они смеются,
I know I won't be frightened, maybe
Я знаю, что мне, может быть, не будет страшно.
At night I know that's just my chair, the nice red one
Ночью я знаю, что это просто моё кресло, красивое и красное,
But it looks different than it looks in the daytime
Но оно выглядит не так, как средь бела дня.
Sometimes I think it's moving, a big enormous monster
Иногда мне кажется, что оно двигается, как огромный монстр,
A dinosaur or dragon maybe
Динозавр или, может быть, дракон.
I close my eyes and there are ghosts and witches
Я закрываю глаза, и вокруг мерещатся призраки и ведьмы.
I'm scared a wicked witch will eat me
Мне страшно, что злая ведьма съест меня.
Oh, how I wish it wasn't always dark at night...
О, как бы мне хотелось, чтобы ночью не всегда было темно!..
Х
Качество перевода подтверждено