Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let's Hear It for Me* исполнителя (группы) Barbra Streisand

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let's Hear It for Me* (оригинал Barbra Streisand)

Аплодисменты мне! (перевод Алекс)

Well I'll be damned
О, будь я проклята!
No. I won't be damned
Нет, я не буду проклята,
Because I have been damned
Потому что я была проклята
And I won't be damned anymore!
И больше не буду проклята!
I walked out
Я ушла,
He didn't walk out
Это не он ушел.
It was me who walked out
Это я ушла.
It was me closing the door
Это я хлопнула дверью.


Blow the bugle
Трубит труба,
Sound the cymbal
Бьют тарелки.
All my troubles fill a thimble
Все мои проблемы уместятся в наперсток.
I'm as happy as it's legal to be
Я настолько счастлива, насколько это законно.
Come on, kids, let's hear it for me
Давайте, ребята! Аплодисменты мне!


Get the tom-tom
Возьмите там-том,
Start the drumming
Начинайте играть на барабанах.
Cue the chorus
Запевайте припев,
Keep them humming
Продолжайте подтягивать,
'Cause I'm climbing off the limb of that tree
Потому что я слезаю с ветки этого дерева.
Come on, kids, let's hear it for me
Давайте, ребята! Аплодисменты мне!


For this overwhelming sensation
Ради этого ошеломляющего ощущения
I could stand a standing ovation
Я могла бы выдержать стоячие овации.
Give my entrance cue to the band
Дайте мне сигнал входа к группе.
Give the little lady a great big hand
Подайте маленькой леди большую руку.


Slide the trombone
Двигайте кулисой тромбона,
Let it swell out
Пусть трубит.
This performance is a sell-out
На этом выступлении — аншлаг.
And the critics and the public agree
И критики, и публика единодушны.
I'm the number-one attraction to see
Я достопримечательность номер один, которую стоит увидеть.
So applaud it and cheer it
Так что аплодируйте и подбадривайте меня!
Come on now. Let's hear it for me
Ну же! Аплодисменты мне!


Standing in the wings
Я смотрю из-за кулис,
All prepared to start
Всё готово к началу.
Usually I'm tense
Обычно я напряжена,
A pounding in my heart
Мое сердце колотится,
But now I'm not afraid
Но теперь я не боюсь.
Those butterflies are gone
Бабочки в животе исчезли.
My act is looking great
Моя игра великолепна.
I can't wait to go on, on
Я не могу дождаться продолжать, продолжать


Grab a ticket
Возьми билет,
Find your row, kid
Найди свой ряд, малыш.
I am strictly SRO, kid
У меня полный аншлаг, малыш.
Tell these ougly boubly feelings I'm free
Скажи этим дурным предчувствиям, что я освободилась от них.
They been banished by a royal decree
Они изгнаны королевским указом.
And your head feels so good when you finally clear it
Твоей голове так хорошо, когда ты наконец очищаешь её!
If I saw a worry I wouldn't go near it
Если бы я увидел беспокойство, я бы не приблизился к нему
Come on now. Come on, kid. Let's hear it
Ну же! Давай, малыш! Аплодисменты мне!
Let's hear it for me
Аплодисменты мне!
Oh, yeah
О, да!




* — OST Funny Lady (1975) (саундтрек к фильму "Смешная леди")

Х
Качество перевода подтверждено