Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Da Streetz исполнителя (группы) Rich Homie Quan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Da Streetz (оригинал Rich Homie Quan)

Ничего, кроме улиц (перевод SiR-B)

I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц,
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц,
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.


I ain't know nothing 'bout no drank until the age of 13
Я ничего не знал о бухле, пока мне не исполнилось тринадцать,
I ain't know nothing 'bout no money 'til the age of 14
Я ничего не знал о деньгах, пока мне не исполнилось четырнадцать.
I ain't know nothing 'bout no condom 'til the age of 15
Я ничего не знал о презервативах, пока мне не исполнилось пятнадцать.
And I ain't never go to class as a teen
И подростком я ни разу не был в школе.
I ain't dumb, but I ain't know nothing but the streets
Я не тупой, но я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing, I ain't know nothing, I ain't know nothing but the streets
Ничего не знаю, ничего не знаю, ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing, I ain't know nothing, I ain't know nothing but the streets
Ничего не знаю, ничего не знаю, ничего не знаю, кроме улиц.


17 was the worst, feel like I ain't had no purpose
В семнадцать лет было хуже всего, мне казалось, что у меня нет цели в жизни.
At 18 was workin'
В восемнадцать лет я работал.
At 18 was lurkin'
В восемнадцать лет я скрывался,
At 18 I graduated, a lotta lames in my class, I know they mad I made it
В восемнадцать я выпустился, в моём классе были одни неудачники, они злятся на меня, ведь я пробился. 1
I keep my phone on silent because it aggravates me
Ставлю мобилу на беззвучный, потому что мне надоели постоянные звонки,
And I protect my paper like it's laminated
И я берегу свои наличные, я будто файлик для бумаги.
Contaminated, I can't even touch the water
Приходилось делать грязную работенку, теперь меня не отмоешь.
I damaged faces and I'm all on his lil daughter
Я разукрашивал лица, не пожалею даже его дочку,
No cancer patient but you know a nigga ballin'
Не болею раком, но отжигаю как больной.
I'ma keep goin' all then like I was in Charlotte
И продолжаю это делать, так, как делал в Шарлотте. 2


I ain't know nothing 'bout no drank until the age of 13
Я ничего не знал о бухле, пока мне не исполнилось тринадцать,
I ain't know nothing 'bout no money 'til the age of 14
Я ничего не знал о деньгах, пока мне не исполнилось четырнадцать.
I ain't know nothing 'bout no condom 'til the age of 15
Я ничего не знал о презервативах, пока мне не исполнилось пятнадцать.
And I ain't never go to class as a teen
И подростком я ни разу не был в школе.
I ain't dumb, but I ain't know nothing but the streets
Я не тупой, но я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing, I ain't know nothing, I ain't know nothing but the streets
Ничего не знаю, ничего не знаю, ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing, I ain't know nothing, I ain't know nothing but the streets
Ничего не знаю, ничего не знаю, ничего не знаю, кроме улиц.


Okay, now age 21, I spent locked up
Ладно, продолжим, в двадцать один я сидел,
22, came home told myself no more gettin' back locked up
В двадцать два — вернулся домой и сказал себе, что больше не попаду за решётку.
Came home focused, new mind frame, knew nothing could stop us
Вернулся с новым складом ума, с мыслью, что теперь нас ничто не остановит.
By 23 my baby momma she was knocked up
Когда мне было двадцать три, моя девушка залетела.
Where you think double R come from?
Откуда, по-твоему, взялся двойной «Р»? 3
That Royal Rich my second son
Это Роял Рич, мой второй сын.
Tryna do the best for them
Я старался делать для них всё возможное,
So they ain't gotta go through what I used to do when I was breakin' in houses
Чтоб не шли по стопам отца, и не грабили дома, как я в своё время.
I was tryna make a better life for them (I swear)
Я пытался сделать их жизнь лучше, (клянусь)
And I succeeded at that
И мне это удалось.
At 24 had 10 cars, I thought a Beamer was next
В двадцать четрые года у меня уже было десять машин, думаю, БМВ будет следующей.
My nigga, 'My Nigga,' went platinum, I received me a plaque
Мой н*ггер, «Мой ниггер» стал платиновым, мне дали за него награду. 4
By 25 years million I had maybe like 5 more man I ain't done yet
В двадцать пять у меня было уже, наверное, штук пять таких, и я не собираюсь останавливаться.
Thanks to the streets
Всё благодаря улицам.


I ain't know nothing 'bout no drank until the age of 13
Я ничего не знал о бухле, пока мне не исполнилось тринадцать,
I ain't know nothing 'bout no money 'til the age of 14
Я ничего не знал о деньгах, пока мне не исполнилось четырнадцать.
I ain't know nothing 'bout no condom 'til the age of 15
Я ничего не знал о презервативах, пока мне не исполнилось пятнадцать.
And I ain't never go to class as a teen
И подростком я ни разу не был в школе.
I ain't dumb, but I ain't know nothing but the streets
Я не тупой, но я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing, I ain't know nothing, I ain't know nothing but the streets
Ничего не знаю, ничего не знаю, ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing but the streets
Я ничего не знаю, кроме улиц.
I ain't know nothing, I ain't know nothing, I ain't know nothing but the streets
Ничего не знаю, ничего не знаю, ничего не знаю, кроме улиц.







1 — Одноклассники Rich Homie Quan'a завидуют ему, ведь он обрёл популярность.

2 — Шарлотт — город в штате Северная Каролина, США.

3 — Рэпер намекает на свой микстейп «Royal Rich», выпущенный в 2015 году.

4 — «My Nigga» — песня американского рэпера YG, выпущенная 17 сентября 2013 г. как ведущий сингл к его дебютному студийному альбому «My Krazy Life». Rich Homie Quan исполнил припев на ней, а также зачитал куплет.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки