Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Man Has Needs исполнителя (группы) Arrogant Worms, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Man Has Needs (оригинал Arrogant Worms, The)

У мужчин есть свои потребности (перевод akkolteus)

Baby I wanna tell you all my hopes and dreams and fears
Детка, я хотел бы рассказать тебе обо всех своих надеждах, мечтах, опасениях,
But I'm watching television, could you get me another beer
Но сейчас я смотрю телевизор, не могла бы ты принести мне ещё пива?
There's wrestling and pro football on, I hope you understand
Там идёт реслинг и матч НФЛ, надеюсь, ты понимаешь,
I must watch it all for I am a man
Я должен всё это посмотреть, потому что я мужчина.


And a man has needs
У мужчин есть свои потребности,
And a man has desires
У мужчин есть свои желания,
Eternal fires that burn, burn, burn
Вечное пламя, которое обжигает, обжигает, обжигает,
And a man he bleeds
И мужчина истекает кровью,
And a man he perspires
И мужчина покрывается потом,
'Til the stains show on his shirt
Вплоть до пятен на футболке.


I missed our anniversary and the birth of our son
Я пропустил нашу годовщину и рождение нашего сына,
It was beyond my control, my team was on a playoff run
Это было вне моей власти - наша команда играла в плей-офф.
Oh baby, baby, baby, you mean everything to me
О, детка, детка, детка, ты для меня всё,
But could you move your butt, you're blocking the TV?
Но не могла бы ты подвинуть задницу - ты загораживаешь телик?


And a man has needs
У мужчин есть свои потребности,
And a man has desires
У мужчин есть свои желания,
Eternal fires that burn, burn, burn
Вечное пламя, которое обжигает, обжигает, обжигает,
And a man he bleeds
И мужчина истекает кровью,
And a man he does tire
И мужчина действительно устаёт,
Gets sleepy and naps on the couch
Становится сонливым и дремлет на диване.


"Oh baby, oh honey, oh darling, oh pudding, what are you doing with that suitcase? Leaving me? What do you mean we don't communicate? We're talking all the time. We're talk about-- Ooh! Monster trucks! That little Volkswagen ain't got no chance against The Cowcrusher! C'mon Cowcrusher, crush that little Volks-- you're gone. I hope she left me one of them pudding pops. They're tasty"
"О детка, о милая, дорогая, сладкая, что это ты там делаешь с тем чемоданом? Бросаешь меня? Что значит - мы не общаемся? Мы всё время разговариваем. Мы разговариваем про... Оу! Монстр-траки! У того маленького фольксвагена ни единого шанса против Убийцы коров! Давай, Убийца коров, разнеси этот маленький фолькс... ты ушла... Надеюсь, она оставила мне один из тех пудингов на палочке. Они вкусные".


For a man has needs
Ведь у мужчин есть свои потребности,
And a man has desires
У мужчин есть свои желания,
Eternal fires that burn, burn, burn
Вечное пламя, которое обжигает, обжигает, обжигает,
And a man he bleeds
И мужчина истекает кровью,
And he shops at Canadian Tire
Он закупается в "Канейдиан Тайр", 1
And he always keeps his coupons
И всегда сохраняет купоны.


And a man has needs
У мужчин есть свои потребности,
And a man has desires
У мужчин есть свои желания,
Eternal fires that burn, burn, burn
Вечное пламя, которое обжигает, обжигает, обжигает,
And a man he bleeds
И мужчина истекает кровью,
And a man he expires
И мужчина угасает,
And he cried when Wayne Gretzky retired
И он плакал, когда Уэйн Гретцки закончил карьеру.





1 - Сеть из более чем 1700 хозяйственных магазинов в Канаде.
Х
Качество перевода подтверждено