Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Carrot Juice Is Murder исполнителя (группы) Arrogant Worms, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Carrot Juice Is Murder (оригинал Arrogant Worms, The)

Морковный сок - это убийство (перевод akkolteus)

Listen up brothers and sisters, come hear my desperate tale
Внимание, братья и сестры, выслушайте мою ужасную историю,
I speak of our friends of nature, trapped in the dirt like a jail
Я говорю о наших друзьях в природе, пленённых в грязи, как в тюрьме.
Vegetables live in oppression, served on our tables each night
Овощи живут под гнётом, их подают к нашему столу каждую ночь,
This killing of veggies is madness, I say we take up the fight
Подобное убийство овощичек - это безумие, я говорю, что мы должны начать борьбу!
Salads are only for murderers, coleslaw's a fascist regime
Салаты едят лишь убийцы, шинкованная капуста - это фашизм,
Don't think that they don't have feelings, just 'cause a radish can't scream
Не думайте, что они ничего не чувствуют просто потому, что редиски не умеют кричать!


I've heard the screams of the vegetables (Scream scream scream)
Я слышал крики овощей (Крики, крики, крики)
Watching their skins being peeled (Having their insides revealed)
Видя, как им сдирают кожицу (Вскрыв их внутренности)
Grated and steamed with no mercy (Burning off calories)
Растирая на тёрке и безжалостно отваривая на пару (Сжигая калории)
How do you think that feels (Bet it hurts really bad)
Что, по-вашему, они чувствуют? (Могу поклясться, это очень больно)
Carrot Juice constitutes murder (And that's a real crime)
Морковный сок является убийством (И это настоящее преступление)
Greenhouses' prisons for slaves (Let my vegetables grow)
Теплицы - это тюрьмы для рабов (Дай расти моим овощам)
It's time to stop all this gardening (It's dirty as hell)
Время остановить садоводство (Это чертовски грязное дело)
Let's call the spade is a spade (Is a spade is a spade is a spade...)
Давайте называть вещи своими именами (Лопата - это лопата)


I saw a man eating celery, so I beat him black and blue
Я увидел человека, поедающего сельдерей, и поколотил его,
If he ever touches a sprout again, I'll bite him clean in two
Если он ещё раз дотронется до рассады, я укушу его и очищу в два приёма!
I'm a political prisoner trapped in a windowless cage
Теперь я политзаключенный в камере без окон,
'cause I stopped the slaughter of turnips by killing five men in a rage
Поскольку я предотвратил массовую резню реп, в ярости убив пятерых людей.
I told the judge when he sentenced me, this is my finest hour
Я сказал судье, когда он приговорил меня, что это лучший момент в моей жизни,
I'd kill those farmers again just to save one more cauliflower
Я бы убил тех фермеров снова ради спасения одной-единственной цветной капусты.


I've heard the screams of the vegetables (Scream scream scream)
Я слышал крики овощей (Крики, крики, крики)
Watching their skins being peeled (Having their insides revealed)
Видя, как им сдирают кожицу (Вскрыв их внутренности)
Grated and steamed with no mercy (Burning off calories)
Растирая на тёрке и безжалостно отваривая на пару (Сжигая калории)
How do you think that feels (Bet it hurts really bad)
Что, по-вашему, они чувствуют? (Могу поклясться, это очень больно)
Carrot Juice constitutes murder (And that's a real crime)
Морковный сок является убийством (И это настоящее преступление)
Greenhouses' prisons for slaves (Let my vegetables grow)
Теплицы - это тюрьмы для рабов (Дай расти моим овощам)
It's time to stop all this gardening (It's dirty as hell)
Время остановить садоводство (Это чертовски грязное дело)
Let's call a spade is a spade (Is a spade is a...)
Давайте называть вещи своими именами (Лопата - это лопата)


How low as people do we dare to stoop
Как низко мы, люди, осмеливаемся пасть,
Making young broccoli's bleed in the soup
Заставляя молодую брокколи истекать кровью в супе!
Untie your beans, uncage your tomatoes, let potted plants free
Отвяжите бобы, выпустите из клетки томаты, дайте свободу растениям в горшках,
Don't mash that potato
Не делайте пюре из той картошки!


I've heard the screams of the vegetables (Scream scream scream)
Я слышал крики овощей (Крики, крики, крики)
Watching their skins being peeled (Fates in the stir fry are sealed)
Видя, как им сдирают кожицу (Участь размешиваемых на сковороде решена)
Grated and steamed with no mercy (You fat gourmet slob)
Растирая на тёрке и безжалостно отваривая на пару (Жирный гурман-недотёпа!)
How do you think that feels (Leave them out in the fields)
Что, по-вашему, они чувствуют? (Оставьте их в полях)
Carrot Juice constitutes murder (V8's genocide)
Морковный сок является убийством (J7-геноцид)
Greenhouses prisons for slaves (Yes your compost's a grave)
Теплицы - это тюрьмы для рабов (Да, твой компост - это могила)
It's time to stop all this gardening (Take up macramé)
Время остановить садоводство (Переключись на макраме)
Let's call a spade is a spade (Is a spade is a spade is a spade...)
Давайте называть вещи своими именами (Лопата - это лопата)


Power to the peas!
Всю власть - овощам!
Give peas a chance
Дайте горошинам шанс,
All we are saying is give peas a chance
Мы лишь говорим: дайте горошинам шанс!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки