Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Proud to Be a Banker исполнителя (группы) Arrogant Worms, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Proud to Be a Banker (оригинал Arrogant Worms, The)

Горд быть банкиром (перевод akkolteus)

I'm proud to be a banker
Я горд быть банкиром,
I'm proud to be a banker
Горд быть банкиром,
I'm proud to be a banker
Горд быть банкиром,
'Cause I get to play with other people's money
Ведь я играюсь с чужими деньгами.


I'm having a lousy day
У меня сегодня паршивый день,
I burned my toast and spilled my coffee
Тост подгорел, я пролил кофе
On my best shirt. So I had to change and then
На свою лучшую рубашку. Так что пришлось её сменить, а потом
I'm late for work. So I rush into the meeting
Я опоздал на работу. И я ворвался на собрание,
Where they are discussing what my future in the corporation is
Где обсуждали, каким будет моё будущее в корпорации.
And I don't really give a damn
И мне вообще плевать,
But I don't have another job and so I lie and say
Однако у меня нет другой работы, так что я лгу, заявляя, что


I'm proud to be a banker
Я горд быть банкиром,
I'm proud to be a banker
Горд быть банкиром,
I'm proud to be a banker
Горд быть банкиром,
'Cause I get to talk to stimulating people
Ведь я общаюсь с вдохновляющими людьми.


I open up my mail
Я открываю почтовый ящик,
Hoping that it's not a bill but it's from the bank
Надеясь, что это не счёт, однако это письмо из банка,
Saying that I have only 20 hours to go
В котором говорится, что у меня есть двадцать часов, чтобы прийти
To contribute to my RRSP for this tax year
И внести платёж на пенсионный вклад за текущий налоговый период.
So I run down to the bank but there's a 20-mile lineup
Так что я бегу в банк, однако там стоит тридцатикилометровая очередь,
And I'm yelling and I'm screaming
И я кричу, и я воплю,
And I'm not wearing any pants ah ah ah ah ahhhhh
И я забыл надеть штаны, а-а-а-а-а-а!


I'm proud to be a banker
Я горд быть банкиром,
I'm proud to be a banker
Горд быть банкиром,
I'm proud to be a banker
Горд быть банкиром,
'Cause I get to screw with other people's lives
Ведь я порчу чужие жизни.


I took out 40 bucks
Я хотел снять сорок баксов
From the automatic teller. It told me
С банкомата. Он сообщил мне,
That I couldn't 'cause I just had 10
Что я не могу, поскольку у меня на счету всего десять,
But that can't be 'cause I just got paid on Friday
Но этого не может быть, ведь мне выдали зарплату лишь в пятницу.
So I go down to the bank, wait an hour in the lineup
А потому я пошёл в банк, прождал в очереди час,
And I'm talking to the teller
И вот я говорю с кассиршей.
She says "Wait I'll get your last month's statement"
Она говорит: "Подождите, я принесу выписку за последний месяц".
She comes back in 7 hours
Она вернулась через семь часов,
Says I've got some interest charges and a cheque from Uncle Bill
Сказала, что у меня есть неуплаченные проценты и чек от дядюшки Билла,
That bounced and so they'll have to charge me 40 bucks for that
Который банк вернул, и им придётся взять плату в сорок долларов за это,
And for the box I never opened
А также за коробку, которую я даже не открывал.
And I don't have overdraft protection
И у меня нет защиты от овердрафта,
And I think I'll die before I pay off all that I owe
И, думаю, я умру раньше, чем расплачусь по всем долгам,
And I don't even own a car
И у меня даже нет машины.


I'm pleased to be a banker
Мне нравится быть банкиром,
I'm proud to be a banker
Я горд быть банкиром,
I'm pleased to be a banker
Мне нравится быть банкиром,
'Cause I get to play with other people's money
Ведь я играюсь с чужими деньгами.


(He's a banker) Would you please endorse this cheque?
(Он банкир) Не могли бы вы расписаться на этом чеке?
(He's a banker) Do you have any assets?
(Он банкир) У вас есть какие-нибудь активы?
(He's a banker) You should buy you shouldn't rent
(Он банкир) Вам стоит купить, а не брать в аренду
(He's a banker) The cheque will cost you fifty cents
(Он банкир) Чек будет стоит вам пятьдесят центов
(It will cost you fifty cents)
(Это будет стоить тебе пятьдесят центов)


He's a banker and he says
Он банкир, и он заявляет,
That it will cost you fifty cents
Что это будет стоить тебе пятьдесят центов.
He's a banker and he says
Он банкир, и он заявляет,
That it will cost you fifty cents
Что это будет стоить тебе пятьдесят центов.
(It will cost you fifty cents)
(Это будет стоить тебе пятьдесят центов)
Х
Качество перевода подтверждено