Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Christmas in Ignace исполнителя (группы) Arrogant Worms, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Christmas in Ignace (оригинал Arrogant Worms, The)

Рождество в Игнейсе (перевод akkolteus)

It's Christmas in Ignace
Это Рождество в Игнейсе,
Mommy's got a rock
У мамы есть камень,
She'll give it to Daddy
Они подарит его папе,
It's Christmas in Ignace (It's Christmas in Ignace)
Это Рождество в Игнейсе (Рождество в Игнейсе)
It's Christmas in Ignace
Это Рождество в Игнейсе,
Daddy's got a rock
У папы есть камень,
He'll give it to Mommy
Он подарит его маме,
It's Christmas in Ignace (It's Christmas in Ignace)
Это Рождество в Игнейсе (Рождество в Игнейсе)


Oh, it's a jolly time
О-о, это весёлая пора,
As we decorate the Christmas Rock
Время, когда мы украшаем рождественскую скалу.
It's a happy time
Это счастливая пора,
And if the children are good they'll get toys to play with
И если дети вели себя хорошо, они получат игрушки -
Like rocks
Например, камни.


It's Christmas in Ignace
Это Рождество в Игнейсе,
Bob's got a rock
У Боба есть камень,
But he's gonna keep it
Но он оставит его себе.
It's Christmas in Ignace (It's Christmas in Ignace)
Это Рождество в Игнейсе (Рождество в Игнейсе)
It's Christmas in Ignace
Это Рождество в Игнейсе,
Jill's got a rock
У Джилл есть камень,
She gives it to Bob
Она дарит его Бобу,
Now he's got two
И теперь у него их два.
It's Christmas in Ignace (It's Christmas in Ignace)
Это Рождество в Игнейсе (Рождество в Игнейсе)


Oh, it's a jolly time
О-о, это весёлая пора,
As we sit and watch Rocky 1,2,3,4,5
Время, когда мы сидим и смотрим "Рокки 1,2,3,4,5".
It's a happy time
Это счастливая пора,
Except for Malcolm
Но не для Малкольма,
His tongue is stuck to the sign that says
Его язык прилип к знаку, где говорится:
"Welcome to Ignace"
"Добро пожаловать в Игнейс!"


It's Christmas in Ignace
Это Рождество в Игнейсе,
And all through the houses
И в домах
Not a creature is stirring
Нет признаков жизни,
Except for the rats
Кроме крыс,
That live here in Ignace
Которые живут здесь, в Игнейсе,
Under the rocks
Под камнями,
That are played with by children
Которыми играют дети,
And thrown at Malcolm
И которыми они бросаются в Малкольма,
Who's stuck to the sign that says
Который прилип к знаку, где говорится:
"Welcome to Ignace"
"Добро пожаловать в Игнейс!"
It's Christmas in Ignace (It's Christmas in Ignace)
Это Рождество в Игнейсе (Рождество в Игнейсе)
It's Christmas in Ignace (It's Christmas in Ignace)
Это Рождество в Игнейсе (Рождество в Игнейсе)
It's Christmas in Ignace (It's Christmas in Ignace)
Это Рождество в Игнейсе (Рождество в Игнейсе)
Oh, yeah!
О да!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки