Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Last Sensitive Cowboy исполнителя (группы) Arrogant Worms, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Last Sensitive Cowboy (оригинал Arrogant Worms, The)

Последний ранимый ковбой (перевод akkolteus)

When you hear that I'm a cowboy and I work the cattle trail
Когда вы слышите, что я ковбой и работаю перегонщиком скота,
You probably assume I'm big and tough (big and tough)
Вы, вероятно, предполагаете, что я здоровенный и крутой (здоровенный и крутой)
But the trail's worn me down, I don't wanna hang around
Но коровья тропа утомила меня, я не хочу слоняться по окрестности,
I've just about had enough (had enough)
Я сыт по горло (сыт по горло)


You see, I like a nice cup of espresso
Видите ли, я люблю пропустить чашечку прекрасного эспрессо,
And I like to read my People magazine
И мне нравится читать журнал "Пипл".
I coordinate my chaps but everybody laughs
Я подбираю себе чапы, однако все смеются,
And say they don't like that shade of green
Говоря, что им не нравится этот оттенок зелёного.


Oh no, it's true
О, нет, это действительно так.
I'm a sensitive cowboy and I don't know what to do
Я ранимый ковбой, и я не знаю, что делать.
Oh no, it's kinda strange
О, нет, это довольно дико,
I'm the last sensitive cowboy on the range
Я последний ранимый ковбой на пастбище.


Well I try to eat a healthy balanced diet
В общем, я стараюсь придерживаться здоровой сбалансированной диеты,
But they all eat their brown beans from the can
Но вот остальные едят свою коричневую фасоль прямо из консервной банки.
They all have to smoke about six packs a day
Им всем нужно выкуривать по шесть пачек в день,
You'd think they was the Marlboro Man (*gasp* smooth *cough*)
Вы бы подумали, что они все ковбои Мальборо (*задыхается* "Лёгкие!" *кашляет*)


And they don't like to go to see the opera
И они не любят ходить в оперу
On Friday nights when they get paid
По пятничным вечерам, когда у них получка.
And they don't help me bring in the hanging plants
И они не помогают мне донести висячие цветы,
Every time there's a Native American raid
Всякий раз, когда происходит вылазка коренных американцев.


Oh no, it's true
О, нет, это действительно так.
I'm a sensitive cowboy and I don't know what to do
Я ранимый ковбой, и я не знаю, что делать.
Oh no, it's kinda strange
О, нет, это довольно дико,
I'm the last sensitive cowboy on the range
Я последний ранимый ковбой на пастбище.


Cowboy life sure is different these days. Why brand yer cattle when you can just use bovine psychology? Why have a gunfight when there are so many good paralegals out there? Nobody drinks and bushwhacks any more. Besides, we're all switchin' over to eatin' salt-reduced tofu jerky. And if yer gonna ride off into the sunset, make sure yer usin' an effective sunblock
Ковбойская жизнь сейчас, конечно, другая. Зачем клеймить коров, когда есть бычья психология? Зачем нужны перестрелки, когда есть так много хороших параюристов? Никто больше не пьёт и не устраивает засады. Кроме того, мы все переходим на вяленый тофу с пониженным содержанием соли. И если вы собираетесь уйти в закат, удостоверьтесь, что пользуетесь действенным кремом для загара!


Oh no, it's true
О, нет, это действительно так.
I'm a sensitive cowboy and I don't know what to do
Я ранимый ковбой, и я не знаю, что делать.
Oh no, it's kinda strange
О, нет, это довольно дико,
I'm the last sensitive cowboy on...
Я последний ранимый ковбой на...
Oh no, it's true
О, нет, это действительно так.
I'm a sensitive cowboy and I don't know what to do
Я ранимый ковбой, и я не знаю, что делать.
Oh no, it's kinda strange
О, нет, это довольно дико,
I'm the last sensitive cowboy on the range
Я последний ранимый ковбой на пастбище.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки