Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Go into Politics исполнителя (группы) Arrogant Worms, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Go into Politics (оригинал Arrogant Worms, The)

Не идите в политику (перевод akkolteus)

George Washington was the president
Джордж Вашингтон был президентом,
But now he's dead (dead)
А теперь он мёртв (мёртв)
Mackenzie King was Prime Minister
Маккензи Кинг был премьер-министром,
But now he's dead (dead)
А теперь он мёртв (мёртв)


So don't go into politics
Так что не идите в политику,
You'll end up dead
В конце концов вы умрёте.
Don't go into politics
Не идите в политику,
You'll end up dead
В конце концов вы умрёте.


Oppenheimer built the bomb
Оппенгеймер создал бомбу,
But now he's dead (dead)
А теперь он мёртв (мёртв)
Einstein was very very smart
Эйнштейн был очень, очень умным,
But not enough not to be dead (dead)
Но не настолько, чтобы избежать смерти (смерти)


So don't go into science
Так что не идите в науку,
You'll end up dead
В конце концов вы умрёте.
Don't go into science
Не идите в науку,
You'll end up dead
В конце концов вы умрёте.
And don't go into politics
И не идите в политику,
You'll end up dead
В конце концов вы умрёте.
Don't go into politics
Не идите в политику,
You'll end up dead
В конце концов вы умрёте.


Jimi Hendrix, Janice Joplin, Brian Jones, Keith Moon
Джимми Хендрикс, Дженис Джоплин, Брайан Джонс, Кит Мун,
Jim Morrison, Roy Orbison
Джим Моррисон, Рой Орбисон,
John Lennon, Bob Marley, Leonard Bernstien, Elvis Presley
Джон Леннон, Боб Марли, Леонард Бернстайн, Элвис Пресли –
Well, we're not too sure about Elvis
Хотя, насчёт Элвиса мы не до конца уверены –
But I think you get the point
Но я думаю вы уловили суть.


Don't go into music
Не идите в музыку,
You'll end up dead
В конце концов вы умрёте.
Don't go into music
Не идите в музыку,
You'll end up dead
В конце концов вы умрёте.
And don't go into science
И не идите в науку,
You'll end up dead
В конце концов вы умрёте.
Don't go into politics
Не идите в политику,
You'll end up dead
В конце концов вы умрёте.


Break it down
Прекратите,
You'll be burned, you'll be fried
Вы сгорите, обгорите,
You'll be buried alive
Вы будете погребены заживо,
And there's no hope thinkin' that you're gonna survive
И не надейтесь на то, что останетесь в живых.
'Cause there's the drowning and choking
Ведь можно ещё утонуть и задохнуться,
And cancer from smoking
Бывает рак от курения,
And smothered while sleeping
Можно быть задушенным во сне,
And blood will start seeping
И может начать сочиться кровь.


So I have found, you'll end up in the ground
Что ж, я выяснил, что вы закончите под землёй,
And you'll be dead
И вы умрёте.
So I have found, you'll end up in the ground
Что ж, я выяснил, что вы закончите под землёй,
I wish there was an option instead
Хотел бы я, чтобы была альтернатива.
But you'll be dead, dead
Но вы умрёте, умрёте,
Maybe with a bullet in your head
Возможно, от пули в голове.
But you'll be dead, dead
Но вы умрёте, умрёте,
Very, very, very, very, very, very, very, very dead
Будете очень, очень, очень, очень мертвы.
Х
Качество перевода подтверждено